Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 14:18
0518
’im-
אִם־
If
03318
yā·ṣā·ṯî
יָצָ֣אתִי
I go forth
Verb
07704
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֗ה
into the field
Noun
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
then behold
Particle
02491
ḥal·lê-
חַלְלֵי־
the slain
Noun
02719
ḥe·reḇ,
חֶ֔רֶב
with the sword
Noun
0518
wə·’im
וְאִם֙
and if
0935
bā·ṯî
בָּ֣אתִי
I enter
Verb
05892
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
into the city
Noun
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֖ה
then behold
Particle
08463
ta·ḥă·lū·’ê
תַּחֲלוּאֵ֣י
those who are sick
Noun
07458
rā·‘āḇ;
רָעָ֑ב
with famine
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
Yes
01571
ḡam-
גַם־
both
Adverb
05030
nā·ḇî
נָבִ֧יא
the prophet
Noun
01571
ḡam-
גַם־
and
Adverb
03548
kō·hên
כֹּהֵ֛ן
the priest
Noun
05503
sā·ḥă·rū
סָחֲר֥וּ
go about
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0776
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
a land
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
that not
Adverb
03045
yā·ḏā·‘ū.
יָדָֽעוּ׃
do they know
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
אם יצאתי השדה והנה חללי חרב ואם באתי העיר והנה תחלואי רעב כי גם נביא גם כהן סחרו אל ארץ ולא ידעו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־יָצָ֣אתִי הַשָּׂדֶ֗ה וְהִנֵּה֙ חַלְלֵי־חֶ֔רֶב וְאִם֙ בָּ֣אתִי הָעִ֔יר וְהִנֵּ֖ה תַּחֲלוּאֵ֣י רָעָ֑ב כִּֽי־גַם־נָבִ֧יא גַם־כֹּהֵ֛ן סָחֲר֥וּ אֶל־אֶ֖רֶץ וְלֹ֥א יָדָֽעוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
אם יצאתי השׂדה והנה חללי חרב ואם באתי העיר והנה תחלואי רעב כי גם נביא גם כהן סחרו אל ארץ ולא ידעו
Westminster Leningrad Codex
אִם־יָצָ֣אתִי הַשָּׂדֶ֗ה וְהִנֵּה֙ חַלְלֵי־חֶ֔רֶב וְאִם֙ בָּ֣אתִי הָעִ֔יר וְהִנֵּ֖ה תַּחֲלוּאֵ֣י רָעָ֑ב כִּֽי־גַם־נָבִ֧יא גַם־כֹּהֵ֛ן סָחֲר֥וּ אֶל־אֶ֖רֶץ וְלֹ֥א יָדָֽעוּ׃ ס
Greek Septuagint
ἐὰν ἐξέλθω εἰς τὸ πεδίον, καὶ ἰδοὺ τραυματίαι μαχαίρας, καὶ ἐὰν εἰσέλθω εἰς τὴν πόλιν, καὶ ἰδοὺ πόνος λιμοῦ· ὅτι ἱερεὺς καὶ προφήτης ἐπορεύθησαν εἰς γῆν, ἣν οὐκ ᾔδεισαν. —
Berean Study Bible
If I go out to the country, I see those slain by the sword; if I enter the city, I see those ravaged by famine! For both prophet and priest travel to a land they do not know.'"
If I go out to the country, I see those slain by the sword; if I enter the city, I see those ravaged by famine! For both prophet and priest travel to a land they do not know.'"
English Standard Version
If I go out into the field behold those pierced by the sword And if I enter the city behold the diseases of famine For both prophet and priest ply their trade through the land and have no knowledge
If I go out into the field behold those pierced by the sword And if I enter the city behold the diseases of famine For both prophet and priest ply their trade through the land and have no knowledge
Holman Christian Standard Version
If I go out to the field look - those slain by the sword! If I enter the city, look - those ill from famine! For both prophet and priest travel to a land they do not know.
If I go out to the field look - those slain by the sword! If I enter the city, look - those ill from famine! For both prophet and priest travel to a land they do not know.
King James Version
If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
Lexham English Bible
If I go out into the field, then look, those slain by the sword. And if I enter the city, then look, the sickness of the famine. For both prophet and priest wander around through the land, ⌊they do not know what is going on⌋
If I go out into the field, then look, those slain by the sword. And if I enter the city, then look, the sickness of the famine. For both prophet and priest wander around through the land, ⌊they do not know what is going on⌋
New American Standard Version
'If I go out to the country, Behold, those slain with the sword! Or if I enter the city, Behold, diseases of famine! For both prophet and priest Have gone roving about in the land that they do not know.' """
'If I go out to the country, Behold, those slain with the sword! Or if I enter the city, Behold, diseases of famine! For both prophet and priest Have gone roving about in the land that they do not know.' """
World English Bible
If I go forth into the field, then, behold, the slain with the sword! and if I enter into the city, then, behold, those who are sick with famine! for both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.
If I go forth into the field, then, behold, the slain with the sword! and if I enter into the city, then, behold, those who are sick with famine! for both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.