Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 13:13
0559
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֨
Then shall you say
Verb
0413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
unto them
Preposition
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִ֣י
I am about
Adverb
04390
mə·mal·lê
מְמַלֵּ֣א
I will fill
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
Verb
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֪רֶץ
land
Noun
02063
haz·zōṯ
הַזֹּ֟את
of this
Pronoun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04428
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֣ים
the kings
Noun
03427
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִים֩
that sit
Verb
01732
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֨ד
for David
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03678
kis·’ōw
כִּסְא֜וֹ
his throne
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
03548
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֣ים
the priests
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05030
han·nə·ḇî·’îm,
הַנְּבִיאִ֗ים
the prophets
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֛ת
and
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
Verb
03389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִָ֖ם
of Jerusalem
Noun
07943
šik·kā·rō·wn.
שִׁכָּרֽוֹן׃
with drunkenness
Noun
Aleppo Codex
ואמרת אליהם כה אמר יהוה הנני ממלא את כל ישבי הארץ הזאת ואת המלכים הישבים לדוד על כסאו ואת הכהנים ואת הנבאים ואת כל ישבי ירושלם שכרון־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָמַרְתָּ֙ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִנְנִ֣י מְמַלֵּ֣א אֶת־כָּל־יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֪רֶץ הַזֹּ֟את וְאֶת־הַמְּלָכִ֣ים הַיֹּשְׁבִים֩ לְדָוִ֙ד עַל־כִּסְאֹ֜ו וְאֶת־הַכֹּהֲנִ֣ים וְאֶת־הַנְּבִיאִ֗ים וְאֵ֛ת כָּל־יֹשְׁבֵ֥י יְרוּשָׁלִָ֖ם שִׁכָּרֹֽון׃
Masoretic Text (1524)
ואמרת אליהם כה אמר יהוה הנני ממלא את כל ישׁבי הארץ הזאת ואת המלכים הישׁבים לדוד על כסאו ואת הכהנים ואת הנביאים ואת כל ישׁבי ירושׁלם שׁכרון
Westminster Leningrad Codex
וְאָמַרְתָּ֙ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִנְנִ֣י מְמַלֵּ֣א אֶת־כָּל־יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֪רֶץ הַזֹּ֟את וְאֶת־הַמְּלָכִ֣ים הַיֹּשְׁבִים֩ לְדָוִ֙ד עַל־כִּסְאֹ֜ו וְאֶת־הַכֹּהֲנִ֣ים וְאֶת־הַנְּבִיאִ֗ים וְאֵ֛ת כָּל־יֹשְׁבֵ֥י יְרוּשָׁלִָ֖ם שִׁכָּרֹֽון׃
Greek Septuagint
καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ πληρῶ τοὺς κατοικοῦντας τὴν γῆν ταύτην καὶ τοὺς βασιλεῖς αὐτῶν τοὺς καθημένους υἱοὺς Δαυιδ ἐπὶ θρόνου αὐτοῦ καὶ τοὺς ἱερεῖς καὶ τοὺς προφήτας καὶ τὸν Ιουδαν καὶ πάντας τοὺς κατοικοῦντας Ιερουσαλημ μεθύσματι
Berean Study Bible
then you are to tell them that this is what the LORD ... says: 'I am going to fill - with drunkenness all who live in this - landthe kings who sit on David''s - throne, - the priests, - the prophets, - and all the people of Jerusalem.
then you are to tell them that this is what the LORD ... says: 'I am going to fill - with drunkenness all who live in this - landthe kings who sit on David''s - throne, - the priests, - the prophets, - and all the people of Jerusalem.
English Standard Version
Then you shall say to them Thus says the Lord Behold I will fill with drunkenness all the inhabitants of this land the kings who sit on David's throne the priests the prophets and all the inhabitants of Jerusalem
Then you shall say to them Thus says the Lord Behold I will fill with drunkenness all the inhabitants of this land the kings who sit on David's throne the priests the prophets and all the inhabitants of Jerusalem
Holman Christian Standard Version
And you will say to them: This is what the Lord says: I am about to fill all who live in this and l- the kings who reign for David on his throne, the priests, the prophets and all the residents of Jerusalem - with drunkenness.
And you will say to them: This is what the Lord says: I am about to fill all who live in this and l- the kings who reign for David on his throne, the priests, the prophets and all the residents of Jerusalem - with drunkenness.
King James Version
Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
Lexham English Bible
Then you shall say to them, 'Thus says Yahweh: "Look, I am about to fill all the inhabitants of this land, and the kings who sit on David' s throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem with drunkenness.
Then you shall say to them, 'Thus says Yahweh: "Look, I am about to fill all the inhabitants of this land, and the kings who sit on David' s throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem with drunkenness.
New American Standard Version
then say to them, 'Thus says the Lord, "Behold I am about to fill all the inhabitants of this land--the kings that sit for David on his throne, the priests, the prophets and all the inhabitants of Jerusalem--with drunkenness!
then say to them, 'Thus says the Lord, "Behold I am about to fill all the inhabitants of this land--the kings that sit for David on his throne, the priests, the prophets and all the inhabitants of Jerusalem--with drunkenness!
World English Bible
Then you shall tell them, Thus says Yahweh, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
Then you shall tell them, Thus says Yahweh, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.