Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 13:12
0559
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֨
Therefore you shall speak
Verb
0413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
unto
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
word them
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Pronoun
0
s
ס
-
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
03605
kāl-
כָּל־
Every
Noun
05035
nê·ḇel
נֵ֖בֶל
bottle
Noun
04390
yim·mā·lê
יִמָּ֣לֵא
shall be filled
Verb
03196
yā·yin;
יָ֑יִן
with wine
Noun
0559
wə·’ā·mə·rū
וְאָמְר֣וּ
and they shall say
Verb
0413
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
unto
Preposition
03045
hă·yā·ḏō·a‘
הֲיָדֹ֙עַ֙
certainly know you
Verb
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
03045
nê·ḏa‘,
נֵדַ֔ע
do certainly know
Verb
03588
kî
כִּ֥י
that
03605
ḵāl
כָל־
every
Noun
05035
nê·ḇel
נֵ֖בֶל
bottle
Noun
04390
yim·mā·lê
יִמָּ֥לֵא
shall be filled
Verb
03196
yā·yin.
יָֽיִן׃
with wine
Noun
Aleppo Codex
ואמרת אליהם את הדבר הזה {ס} כה אמר יהוה אלהי ישראל כל נבל ימלא יין ואמרו אליך הידע־לא נדע כי כל נבל ימלא יין
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָמַרְתָּ֙ אֲלֵיהֶ֜ם אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה ס כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כָּל־נֵ֖בֶל יִמָּ֣לֵא יָ֑יִן וְאָמְר֣וּ אֵלֶ֔יךָ הֲיָדֹ֙עַ֙ לֹ֣א נֵדַ֔ע כִּ֥י כָל־נֵ֖בֶל יִמָּ֥לֵא יָֽיִן׃
Masoretic Text (1524)
ואמרת אליהם את הדבר הזה כה אמר יהוה אלהי ישׂראל כל נבל ימלא יין ואמרו אליך הידע לא נדע כי כל נבל ימלא יין
Westminster Leningrad Codex
וְאָמַרְתָּ֙ אֲלֵיהֶ֜ם אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה ס כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כָּל־נֵ֖בֶל יִמָּ֣לֵא יָ֑יִן וְאָמְר֣וּ אֵלֶ֔יךָ הֲיָדֹ֙עַ֙ לֹ֣א נֵדַ֔ע כִּ֥י כָל־נֵ֖בֶל יִמָּ֥לֵא יָֽיִן׃
Greek Septuagint
καὶ ἐρεῖς πρὸς τὸν λαὸν τοῦτον πᾶς ἀσκὸς πληρωθήσεται οἴνου. καὶ ἔσται ἐὰν εἴπωσιν πρὸς σέ μὴ γνόντες οὐ γνωσόμεθα ὅτι πᾶς ἀσκὸς πληρωθήσεται οἴνου
Berean Study Bible
Therefore you are to tell - them that - - this is what the LORD, the God of Israel, says: 'Every wineskin shall be filled with wine.' And when they reply -, 'Don''t we surely know that every wineskin should be filled with wine?'
Therefore you are to tell - them that - - this is what the LORD, the God of Israel, says: 'Every wineskin shall be filled with wine.' And when they reply -, 'Don''t we surely know that every wineskin should be filled with wine?'
English Standard Version
You shall speak to them this word Thus says the Lord the God of Israel Every jar shall be filled with wine And they will say to you Do we not indeed know that every jar will be filled with wine
You shall speak to them this word Thus says the Lord the God of Israel Every jar shall be filled with wine And they will say to you Do we not indeed know that every jar will be filled with wine
Holman Christian Standard Version
"Say this to them: This is what the Lord, the God of Israel, says: Every jar should be filled with wine. Then they will respond to you, 'Don't we know that every jar should be filled with wine?'
"Say this to them: This is what the Lord, the God of Israel, says: Every jar should be filled with wine. Then they will respond to you, 'Don't we know that every jar should be filled with wine?'
King James Version
Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Lexham English Bible
"Therefore, you shall say to them this word, 'Thus says Yahweh, the God of Israel: "Every jar must be filled with wine."' And they will say to you, 'Do we not certainly know that every jar should be filled with wine?'
"Therefore, you shall say to them this word, 'Thus says Yahweh, the God of Israel: "Every jar must be filled with wine."' And they will say to you, 'Do we not certainly know that every jar should be filled with wine?'
New American Standard Version
"Therefore you are to speak this word to them, 'Thus says the Lord, the God of Israel, "Every jug is to be filled with wine."' And when they say to you, 'Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?'
"Therefore you are to speak this word to them, 'Thus says the Lord, the God of Israel, "Every jug is to be filled with wine."' And when they say to you, 'Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?'
World English Bible
Therefore you shall speak to them this word: Thus says Yahweh, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall tell you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Therefore you shall speak to them this word: Thus says Yahweh, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall tell you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?