Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 11:14
 0859
				
				
			wə·’at·tāh,
				וְאַתָּ֗ה
				and you
				Pronoun
			 0408
				
				
			’al-
				אַל־
				not
				Adverb
			 06419
				
				
			tiṯ·pal·lêl
				תִּתְפַּלֵּל֙
				do Therefore pray
				Verb
			 01157
				
				
			bə·‘aḏ-
				בְּעַד־
				to Me because
				Preposition
			 05971
				
				
			hā·‘ām
				הָעָ֣ם
				people
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh,
				הַזֶּ֔ה
				this
				Pronoun
			 0408
				
				
			wə·’al-
				וְאַל־
				neither
				Adverb
			 05375
				
				
			tiś·śā
				תִּשָּׂ֥א
				lift up
				Verb
			 01157
				
				
			ḇa·‘ă·ḏām
				בַעֲדָ֖ם
				for
				Preposition
			 07440
				
				
			rin·nāh
				רִנָּ֣ה
				a cry
				Noun
			 08605
				
				
			ū·ṯə·p̄il·lāh;
				וּתְפִלָּ֑ה
				or prayer
				Noun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֣י
				for
				 0369
				
				
			’ê·nen·nî
				אֵינֶ֣נִּי
				will
				Particle
			 08085
				
				
			šō·mê·a‘,
				שֹׁמֵ֗עַ
				hear
				Verb
			 06256
				
				
			bə·‘êṯ
				בְּעֵ֛ת
				[them] in the time
				Noun
			 07121
				
				
			qā·rə·’ām
				קָרְאָ֥ם
				that they cry
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·lay
				אֵלַ֖י
				unto me
				Preposition
			 01157
				
				
			bə·‘aḏ
				בְּעַ֥ד
				for
				Preposition
			 07451
				
				
			rā·‘ā·ṯām.
				רָעָתָֽם׃
				their trouble
				Adjective
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
ואתה אל תתפלל בעד העם הזה ואל תשא בעדם רנה ותפלה כי אינני שמע בעת קראם אלי בעד־רעתם {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֗ה אַל־תִּתְפַּלֵּל֙ בְּעַד־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְאַל־תִּשָּׂ֥א בַעֲדָ֖ם רִנָּ֣ה וּתְפִלָּ֑ה כִּ֣י אֵינֶ֣נִּי שֹׁמֵ֗עַ בְּעֵ֛ת קָרְאָ֥ם אֵלַ֖י בְּעַ֥ד רָעָתָֽם׃ ס 
Masoretic Text (1524)
ואתה אל תתפלל בעד העם הזה ואל תשׂא בעדם רנה ותפלה כי אינני שׁמע בעת קראם אלי בעד רעתם
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֗ה אַל־תִּתְפַּלֵּל֙ בְּעַד־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְאַל־תִּשָּׂ֥א בַעֲדָ֖ם רִנָּ֣ה וּתְפִלָּ֑ה כִּ֣י אֵינֶ֣נִּי שֹׁמֵ֗עַ בְּעֵ֛ת קָרְאָ֥ם אֵלַ֖י בְּעַ֥ד רָעָתָֽם׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ σὺ μὴ προσεύχου περὶ τοῦ λαοῦ τούτου καὶ μὴ ἀξίου περὶ αὐτῶν ἐν δεήσει καὶ προσευχῇ, ὅτι οὐκ εἰσακούσομαι ἐν τῷ καιρῷ, ἐν ᾧ ἐπικαλοῦνταί με, ἐν καιρῷ κακώσεως αὐτῶν. 
Berean Study Bible
As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to ... Me at the time of their disaster.
As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to ... Me at the time of their disaster.
English Standard Version
Therefore do not pray for this people or lift up a cry or prayer on their behalf for I will not listen when they call to me in the time of their trouble
Therefore do not pray for this people or lift up a cry or prayer on their behalf for I will not listen when they call to me in the time of their trouble
Holman Christian Standard Version
"As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me at the time of their disaster.
"As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me at the time of their disaster.
King James Version
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.
Lexham English Bible
Therefore you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty, or a prayer, for I will not listen in the time of their calling to me, in the time of their trouble.
Therefore you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty, or a prayer, for I will not listen in the time of their calling to me, in the time of their trouble.
New American Standard Version
"Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.
"Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.
World English Bible
Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble.
Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble.