Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
James 5:14
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ασθενει 5719 τις εν υμιν προσκαλεσασθω 5663 τους πρεσβυτερους της εκκλησιας και προσευξασθωσαν 5663 επ αυτον αλειψαντες 5660 αυτον ελαιω εν τω ονοματι του κυριου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ασθενει τις εν υμιν προσκαλεσασθω τους πρεσβυτερους της εκκλησιας και προσευξασθωσαν επ αυτον αλειψαντες αυτον ελαιω εν τω ονοματι του κυριου
Berean Greek Bible (2016)
τις ἐν ὑμῖν; ἀσθενεῖ προσκαλεσάσθω τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας, καὶ προσευξάσθωσαν ἐπ’ αὐτὸν ἀλείψαντες ‹αὐτὸν› ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Κυρίου.
Byzantine/Majority Text (2000)
ασθενει τις εν υμιν προσκαλεσασθω τους πρεσβυτερους της εκκλησιας και προσευξασθωσαν επ αυτον αλειψαντες αυτον ελαιω εν τω ονοματι του κυριου
Byzantine/Majority Text
ασθενει 5719 τις εν υμιν προσκαλεσασθω 5663 τους πρεσβυτερους της εκκλησιας και προσευξασθωσαν 5663 επ αυτον αλειψαντες 5660 αυτον ελαιω εν τω ονοματι του κυριου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ασθενει 5719 τις 5663 εν υμιν προσκαλεσασθω τους 5663 πρεσβυτερους της εκκλησιας και προσευξασθωσαν επ 5660 αυτον αλειψαντες αυτον ελαιω εν τω ονοματι του κυριου
Neste-Aland 26
ἀσθενεῖ 5719 τις ἐν ὑμῖν προσκαλεσάσθω 5663 τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας καὶ προσευξάσθωσαν ἐπ αὐτὸν ἀλείψαντες 5660 αὐτὸν ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου
SBL Greek New Testament (2010)
ἀσθενεῖ τις ἐν ὑμῖν προσκαλεσάσθω τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας καὶ προσευξάσθωσαν ἐπ αὐτὸν ἀλείψαντες αὐτὸν ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ασθενει τις εν υμιν προσκαλεσασθω τους πρεσβυτερους της εκκλησιας και προσευξασθωσαν επ αυτον αλειψαντες αυτον ελαιω εν τω ονοματι του κυριου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ασθενει τις εν υμιν προσκαλεσασθω τους πρεσβυτερους της εκκλησιας και προσευξασθωσαν επ αυτον αλειψαντες αυτον ελαιω εν τω ονοματι του κυριου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀσθενεῖ τις ἐν ὑμῖν προσκαλεσάσθω τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας καὶ προσευξάσθωσαν ἐπ’ αὐτὸν ἀλείψαντες ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου
Textus Receptus (1550/1894)
ἀσθενεῖ 5719 τις ἐν ὑμῖν προσκαλεσάσθω 5663 τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας καὶ προσευξάσθωσαν 5663 ἐπ᾽ αὐτὸν ἀλείψαντες 5660 αὐτὸν ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου
Westcott / Hort, UBS4
ασθενει 5719 τις εν υμιν προσκαλεσασθω 5663 τους πρεσβυτερους της εκκλησιας και προσευξασθωσαν 5663 επ αυτον αλειψαντες 5660 [ | αυτον ] ελαιω εν τω ονοματι [ του κυριου | του κυριου ]
Berean Study Bible
{Is} any one of you sick? He should call the elders of the church - to pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord.
{Is} any one of you sick? He should call the elders of the church - to pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord.
English Standard Version
Is anyone among you sick Let him call for the elders of the church and let them pray over him anointing him with oil in the name of the Lord
Is anyone among you sick Let him call for the elders of the church and let them pray over him anointing him with oil in the name of the Lord
Holman Christian Standard Version
Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray over him after anointing him with olive oil in the name of the Lord.
Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray over him after anointing him with olive oil in the name of the Lord.
King James Version
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
New American Standard Version
Is anyone among you sick? {Then} he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;
Is anyone among you sick? {Then} he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;
New Living Translation
Are any of you sick You should call for the elders of the church to come and pray over you anointing you with oil in the name of the Lord
Are any of you sick You should call for the elders of the church to come and pray over you anointing you with oil in the name of the Lord
World English Bible
Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,
Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,