Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 8:3
07126
wā·’eq·raḇ
וָאֶקְרַב֙
And I went
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05031
han·nə·ḇî·’āh,
הַנְּבִיאָ֔ה
the prophetess
Noun
02029
wat·ta·har
וַתַּ֖הַר
and she conceived
Verb
03205
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and bore
Verb
01121
bên;
בֵּ֑ן
to a son
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
Then said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0413
’ê·lay,
אֵלַ֔י
unto me
Preposition
07121
qə·rā
קְרָ֣א
Call
Verb
08034
šə·mōw,
שְׁמ֔וֹ
his name
Noun
0
ma·hêr
מַהֵ֥ר
from
Preposition
0
šā·lāl
שָׁלָ֖ל
-
0
ḥāš
חָ֥שׁ
-
04122
baz.
בַּֽז׃
Maher-shalal-hash-baz
Noun
Aleppo Codex
ואקרב אל הנביאה ותהר ותלד בן {ס} ויאמר יהוה אלי קרא שמו מהר שלל חש בז
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶקְרַב֙ אֶל־הַנְּבִיאָ֔ה וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י קְרָ֣א שְׁמֹ֔ו מַהֵ֥רשָׁלָ֖לחָ֥שׁבַּֽז׃
Masoretic Text (1524)
ואקרב אל הנביאה ותהר ותלד בן ויאמר יהוה אלי קרא שׁמו מהר שׁלל חשׁ בז
Westminster Leningrad Codex
וָאֶקְרַב֙ אֶל־הַנְּבִיאָ֔ה וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י קְרָ֣א שְׁמֹ֔ו מַהֵ֥רשָׁלָ֖לחָ֥שׁבַּֽז׃
Greek Septuagint
καὶ προσῆλθον πρὸς τὴν προφῆτιν, καὶ ἐν γαστρὶ ἔλαβεν καὶ ἔτεκεν υἱόν. καὶ εἶπεν κύριός μοι κάλεσον τὸ ὄνομα αὐτοῦ ταχέως σκύλευσον, ὀξέως προνόμευσον·
Berean Study Bible
And I had relations with the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. The LORD said to me, "Name him Maher-Shalal-Hash-Baz ... ... ....
And I had relations with the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. The LORD said to me, "Name him Maher-Shalal-Hash-Baz ... ... ....
English Standard Version
And I went to the prophetess and she conceived and bore a son Then the Lord said to me Call his name Maher-shalal-hash-baz
And I went to the prophetess and she conceived and bore a son Then the Lord said to me Call his name Maher-shalal-hash-baz
Holman Christian Standard Version
I was then intimate with the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. The Lord said to me, "Name him Maher-shalal-hash-baz,
I was then intimate with the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. The Lord said to me, "Name him Maher-shalal-hash-baz,
King James Version
And I went unto the prophetess; and she conceived (8799), and bare a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.
And I went unto the prophetess; and she conceived (8799), and bare a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.
Lexham English Bible
And I approached the prophetess, and she conceived, and she gave birth to a son. And Yahweh said to me, "Call his name Maher- Halal-Hash-Baz.
And I approached the prophetess, and she conceived, and she gave birth to a son. And Yahweh said to me, "Call his name Maher- Halal-Hash-Baz.
New American Standard Version
So I approached the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. Then the Lord said to me, "Name him Maher-shalal-hash-baz;
So I approached the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. Then the Lord said to me, "Name him Maher-shalal-hash-baz;
World English Bible
I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then Yahweh said to me, "Call his name ‘Maher Shalal Hash Baz.'
I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then Yahweh said to me, "Call his name ‘Maher Shalal Hash Baz.'