Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 8:21

TapClick Strong's number to view lexical information.
05674
wə·‘ā·ḇar
וְעָ֥בַר
And they shall pass
Verb
bāh
בָּ֖הּ
in
Preposition
07185
niq·šeh
נִקְשֶׁ֣ה
hard pressed
Verb
07457
wə·rā·‘êḇ;
וְרָעֵ֑ב
and hungry
Adjective
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֨ה
and it shall come to pass
Verb
03588
ḵî-
כִֽי־
when
 
07456
yir·‘aḇ
יִרְעַ֜ב
they shall be hungry
Verb
07107
wə·hiṯ·qaṣ·ṣap̄,
וְהִתְקַצַּ֗ף
and they shall fret themselves
Verb
07043
wə·qil·lêl
וְקִלֵּ֧ל
and curse
Verb
04428
bə·mal·kōw
בְּמַלְכּ֛וֹ
their king
Noun
0430
ū·ḇê·lō·hāw
וּבֵאלֹהָ֖יו
and their God
Noun
06437
ū·p̄ā·nāh
וּפָנָ֥ה
and look
Verb
04605
lə·mā·‘ə·lāh.
לְמָֽעְלָה׃
upward
 

 

Aleppo Codex
ועבר בה נקשה ורעב והיה כי ירעב והתקצף וקלל במלכו ובאלהיו ופנה־למעלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָ֥בַר בָּ֖הּ נִקְשֶׁ֣ה וְרָעֵ֑ב וְהָיָ֙ה כִֽי־יִרְעַ֜ב וְהִתְקַצַּ֗ף וְקִלֵּ֧ל בְּמַלְכֹּ֛ו וּבֵאלֹהָ֖יו וּפָנָ֥ה לְמָֽעְלָה׃
Masoretic Text (1524)
ועבר בה נקשׁה ורעב והיה כי ירעב והתקצף וקלל במלכו ובאלהיו ופנה למעלה
Westminster Leningrad Codex
וְעָ֥בַר בָּ֖הּ נִקְשֶׁ֣ה וְרָעֵ֑ב וְהָיָ֙ה כִֽי־יִרְעַ֜ב וְהִתְקַצַּ֗ף וְקִלֵּ֧ל בְּמַלְכֹּ֛ו וּבֵאלֹהָ֖יו וּפָנָ֥ה לְמָֽעְלָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἥξει ἐφ᾿ ὑμᾶς σκληρὰ λιμός, καὶ ἔσται ὡς ἂν πεινάσητε, λυπηθήσεσθε καὶ κακῶς ἐρεῖτε τὸν ἄρχοντα καὶ τὰ παταχρα, καὶ ἀναβλέψονται εἰς τὸν οὐρανὸν ἄνω
Berean Study Bible
They will roam the land , dejected and hungry. ... When they are famished, they will become enraged; and looking upward, they will curse their king and their God.
English Standard Version
They will pass through the land greatly distressed and hungry And when they are hungry they will be enraged and will speak contemptuously against their king and their God and turn their faces upward
Holman Christian Standard Version
They will wander through the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged, and, looking upward, will curse their king and their God.
King James Version
And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry (8799), they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.
Lexham English Bible
And it will pass through it distressed and hungry, and this shall happen: when it is hungry, it will be enraged, and it will curse its king and its gods, and it will face upward
New American Standard Version
They will pass through the land hard-pressed and famished, and it will turn out that when they are hungry, they will be enraged and curse their king and their God as they face upward.
World English Bible
They will pass through it, very distressed and hungry; and it will happen that when they are hungry, they will worry, and curse by their king and by their God. They will turn their faces upward,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile