Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 8:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
wə·ḵî-
וְכִֽי־
when
 
0559
yō·mə·rū
יֹאמְר֣וּ
they shall say
Verb
0413
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֗ם
unto you
Preposition
01875
dir·šū
דִּרְשׁ֤וּ
Seek
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0178
hā·’ō·ḇō·wṯ
הָאֹבוֹת֙
those who have familiar spirits
Noun
0413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
Preposition
03049
hay·yid·də·‘ō·nîm,
הַיִּדְּעֹנִ֔ים
wizards
Noun
06850
ham·ṣap̄·ṣə·p̄îm
הַֽמְצַפְצְפִ֖ים
that peep
Verb
01897
wə·ham·mah·gîm;
וְהַמַּהְגִּ֑ים
that mutter
Verb
03808
hă·lō·w-
הֲלוֹא־
should not
Adverb
05971
‘am
עַם֙
a people
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0430
’ĕ·lō·hāw
אֱלֹהָ֣יו
their God
Noun
01875
yiḏ·rōš,
יִדְרֹ֔שׁ
seek
Verb
01157
bə·‘aḏ
בְּעַ֥ד
on behalf
Preposition
02416
ha·ḥay·yîm
הַחַיִּ֖ים
the living
Adjective
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04191
ham·mê·ṯîm.
הַמֵּתִֽים׃
the dead
Verb

 

Aleppo Codex
וכי יאמרו אליכם דרשו אל האבות ואל הידענים המצפצפים והמהגים הלוא עם אל אלהיו ידרש בעד החיים אל המתים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִֽי־יֹאמְר֣וּ אֲלֵיכֶ֗ם דִּרְשׁ֤וּ אֶל־הָאֹבֹות֙ וְאֶל־הַיִּדְּעֹנִ֔ים הַֽמְצַפְצְפִ֖ים וְהַמַּהְגִּ֑ים הֲלֹוא־עַם֙ אֶל־אֱלֹהָ֣יו יִדְרֹ֔שׁ בְּעַ֥ד הַחַיִּ֖ים אֶל־הַמֵּתִֽים׃
Masoretic Text (1524)
וכי יאמרו אליכם דרשׁו אל האבות ואל הידענים המצפצפים והמהגים הלוא עם אל אלהיו ידרשׁ בעד החיים אל המתים
Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יֹאמְר֣וּ אֲלֵיכֶ֗ם דִּרְשׁ֤וּ אֶל־הָאֹבֹות֙ וְאֶל־הַיִּדְּעֹנִ֔ים הַֽמְצַפְצְפִ֖ים וְהַמַּהְגִּ֑ים הֲלֹוא־עַם֙ אֶל־אֱלֹהָ֣יו יִדְרֹ֔שׁ בְּעַ֥ד הַחַיִּ֖ים אֶל־הַמֵּתִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἐὰν εἴπωσιν πρὸς ὑμᾶς ζητήσατε τοὺς ἀπὸ τῆς γῆς φωνοῦντας καὶ τοὺς ἐγγαστριμύθους, τοὺς κενολογοῦντας οἳ ἐκ τῆς κοιλίας φωνοῦσιν, οὐκ ἔθνος πρὸς θεὸν αὐτοῦ τί ἐκζητοῦσιν περὶ τῶν ζώντων τοὺς νεκρούς
Berean Study Bible
When men tell you to consult ... the spirits of the dead ... and the spiritists who whisper and mutter, shouldn''t a people ... consult their God instead? Why consult the dead on behalf of the living? ...
English Standard Version
And when they say to you Inquire of the mediums and the necromancers who chirp and mutter should not a people inquire of their God Should they inquire of the dead on behalf of the living
Holman Christian Standard Version
When they say to you, "Consult the spirits of the dead and the spiritists who chirp and mutter," shouldn't a people consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living?
King James Version
And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep (8772), and that mutter (8688): should not a people seek unto their God? for the living to the dead (8801)?
Lexham English Bible
Now if they tell you, "Consult the ghosts and the spirits, those who chirp and those who mutter. Should not a people consult its gods, the dead on behalf of the living,
New American Standard Version
When they say to you, "Consult the mediums and the spiritists who whisper and mutter," should not a people consult their God? {Should they} {consult} the dead on behalf of the living?
World English Bible
When they tell you, "Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter:" shouldn't a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile