Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 8:18
02009
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Behold
Particle
0595
’ā·nō·ḵî,
אָנֹכִ֗י
I [am]
Pronoun
03206
wə·hay·lā·ḏîm
וְהַיְלָדִים֙
and the children
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Particle
05414
nā·ṯan-
נָֽתַן־
has given
Verb
0
lî
לִ֣י
to
Preposition
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD [are]
Noun
0226
lə·’ō·ṯō·wṯ
לְאֹת֥וֹת
me for signs
Noun
04159
ū·lə·mō·wp̄·ṯîm
וּלְמוֹפְתִ֖ים
for wonders
Noun
03478
bə·yiś·rā·’êl;
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
in Israel
Noun
05973
mê·‘im
מֵעִם֙
from
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
Noun
07931
haš·šō·ḵên
הַשֹּׁכֵ֖ן
that dwells
Verb
02022
bə·har
בְּהַ֥ר
on Mount
Noun
06726
ṣî·yō·wn.
צִיּֽוֹן׃
Zion
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
הנה אנכי והילדים אשר נתן לי יהוה לאתות ולמופתים בישראל מעם־יהוה צבאות השכן בהר ציון {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י וְהַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־לִ֣י יְהוָ֔ה לְאֹתֹ֥ות וּלְמֹופְתִ֖ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל מֵעִם֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות הַשֹּׁכֵ֖ן בְּהַ֥ר צִיֹּֽון׃ ס
Masoretic Text (1524)
הנה אנכי והילדים אשׁר נתן לי יהוה לאתות ולמופתים בישׂראל מעם יהוה צבאות השׁכן בהר ציון
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י וְהַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־לִ֣י יְהוָ֔ה לְאֹתֹ֥ות וּלְמֹופְתִ֖ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל מֵעִם֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות הַשֹּׁכֵ֖ן בְּהַ֥ר צִיֹּֽון׃ ס
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἐγὼ καὶ τὰ παιδία, ἅ μοι ἔδωκεν ὁ θεός, καὶ ἔσται εἰς σημεῖα καὶ τέρατα ἐν τῷ οἴκῳ Ισραηλ παρὰ κυρίου σαβαωθ, ὃς κατοικεῖ ἐν τῷ ὄρει Σιων.
Berean Study Bible
Here am I, and the children - the LORD has given me as signs and symbols in Israel from the LORD of Hosts, who dwells on Mount Zion.
Here am I, and the children - the LORD has given me as signs and symbols in Israel from the LORD of Hosts, who dwells on Mount Zion.
English Standard Version
Behold I and the children whom the Lord has given me are signs and portents in Israel from the Lord of hosts who dwells on Mount Zion
Behold I and the children whom the Lord has given me are signs and portents in Israel from the Lord of hosts who dwells on Mount Zion
Holman Christian Standard Version
Here I am with the children the Lord has given me to be signs and wonders in Israel from the Lord of Hosts who dwells on Mount Zion.
Here I am with the children the Lord has given me to be signs and wonders in Israel from the Lord of Hosts who dwells on Mount Zion.
King James Version
Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.
Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.
Lexham English Bible
Look! I and the children whom Yahweh has given to me are like signs and portents in Israel from Yahweh of hosts, the one who dwells on the mountain of Zion.
Look! I and the children whom Yahweh has given to me are like signs and portents in Israel from Yahweh of hosts, the one who dwells on the mountain of Zion.
New American Standard Version
Behold, I and the children whom the Lord has given me are for signs and wonders in Israel from the Lord of hosts, who dwells on Mount Zion.
Behold, I and the children whom the Lord has given me are for signs and wonders in Israel from the Lord of hosts, who dwells on Mount Zion.
World English Bible
Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Armies, who dwells in Mount Zion.
Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Armies, who dwells in Mount Zion.