Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 7:3
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
Then said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֮
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶֽל־
unto
Preposition
03470
yə·ša‘·yā·hū
יְשַׁעְיָהוּ֒
Isaiah
Noun
03318
ṣê-
צֵא־
Go forth
Verb
04994
nā
נָא֙
now
07125
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
now to meet
Noun
0271
’ā·ḥāz,
אָחָ֔ז
Ahaz
Noun
0859
’at·tāh
אַתָּ֕ה
you
Pronoun
0
ū·šə·’ār
וּשְׁאָ֖ר
-
07610
yā·šūḇ
יָשׁ֣וּב
Shear-jashub
Noun
01121
bə·ne·ḵā;
בְּנֶ֑ךָ
your son
Noun
0413
’el-
אֶל־
at
Preposition
07097
qə·ṣêh,
קְצֵ֗ה
the end
Noun
08585
tə·‘ā·laṯ
תְּעָלַת֙
of the conduit
Noun
01295
hab·bə·rê·ḵāh
הַבְּרֵכָ֣ה
pool
Noun
05945
hā·‘el·yō·w·nāh,
הָעֶלְיוֹנָ֔ה
of the upper
Adjective
0413
’el-
אֶל־
in
Preposition
04546
mə·sil·laṯ
מְסִלַּ֖ת
on the highway
Noun
07704
śə·ḏêh
שְׂדֵ֥ה
field
Noun
03526
ḵō·w·ḇês.
כוֹבֵֽס׃
of the fuller
Verb
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל ישעיהו צא נא לקראת אחז אתה ושאר ישוב בנך אל קצה תעלת הברכה העליונה אל־מסלת שדה כובס
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶֽל־יְשַׁעְיָהוּ֒ צֵא־נָא֙ לִקְרַ֣את אָחָ֔ז אַתָּ֕ה וּשְׁאָ֖ריָשׁ֣וּב בְּנֶ֑ךָ אֶל־קְצֵ֗ה תְּעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָעֶלְיֹונָ֔ה אֶל־מְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כֹובֵֽס׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל ישׁעיהו צא נא לקראת אחז אתה ושׁאר ישׁוב בנך אל קצה תעלת הברכה העליונה אל מסלת שׂדה כובס
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶֽל־יְשַׁעְיָהוּ֒ צֵא־נָא֙ לִקְרַ֣את אָחָ֔ז אַתָּ֕ה וּשְׁאָ֖ריָשׁ֣וּב בְּנֶ֑ךָ אֶל־קְצֵ֗ה תְּעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָעֶלְיֹונָ֔ה אֶל־מְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כֹובֵֽס׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Ησαιαν ἔξελθε εἰς συνάντησιν Αχαζ σὺ καὶ ὁ καταλειφθεὶς Ιασουβ ὁ υἱός σου πρὸς τὴν κολυμβήθραν τῆς ἄνω ὁδοῦ τοῦ ἀγροῦ τοῦ γναφέως
Berean Study Bible
Then the LORD said to Isaiah, "Go out ... with your son vvv Shear-jashub to meet Ahaz ... at the end of the aqueduct that feeds the upper pool, on the road to the Launderer''s Field,
Then the LORD said to Isaiah, "Go out ... with your son vvv Shear-jashub to meet Ahaz ... at the end of the aqueduct that feeds the upper pool, on the road to the Launderer''s Field,
English Standard Version
And the Lord said to Isaiah Go out to meet Ahaz you and Shear-jashub your son at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the Washer's Field
And the Lord said to Isaiah Go out to meet Ahaz you and Shear-jashub your son at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the Washer's Field
Holman Christian Standard Version
Then the Lord said to Isaiah, "Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller's Field.
Then the Lord said to Isaiah, "Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller's Field.
King James Version
Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;
Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;
Lexham English Bible
Then Yahweh said to Isaiah, "Go out to meet Ahaz, you and Shear- Jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway of the washer' s field.
Then Yahweh said to Isaiah, "Go out to meet Ahaz, you and Shear- Jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway of the washer' s field.
New American Standard Version
Then the Lord said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller's field,
Then the Lord said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller's field,
World English Bible
Then Yahweh said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller's field.
Then Yahweh said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller's field.