Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 66:9
 0589
				
				
			ha·’ă·nî
				הַאֲנִ֥י
				shall I
				Pronoun
			 07665
				
				
			’aš·bîr
				אַשְׁבִּ֛יר
				bring to the birth
				Verb
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֥א
				and not
				Adverb
			 03205
				
				
			’ō·w·lîḏ
				אוֹלִ֖יד
				do cause to bring forth
				Verb
			 0559
				
				
			yō·mar
				יֹאמַ֣ר
				said
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh;
				יְהוָ֑ה
				the LORD
				Noun
			 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				Or
				 0589
				
				
			’ă·nî
				אֲנִ֧י
				shall I
				Pronoun
			 03205
				
				
			ham·mō·w·lîḏ
				הַמּוֹלִ֛יד
				cause to bring forth
				Verb
			 06113
				
				
			wə·‘ā·ṣar·tî
				וְעָצַ֖רְתִּי
				and shut
				Verb
			 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַ֥ר
				[the womb] said
				Verb
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hā·yiḵ.
				אֱלֹהָֽיִךְ׃
				your God
				Noun
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
האני אשביר ולא אוליד יאמר יהוה אם אני המוליד ועצרתי אמר אלהיך {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַאֲנִ֥י אַשְׁבִּ֛יר וְלֹ֥א אֹולִ֖יד יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה אִם־אֲנִ֧י הַמֹּולִ֛יד וְעָצַ֖רְתִּי אָמַ֥ר אֱלֹהָֽיִךְ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
האני אשׁביר ולא אוליד יאמר יהוה אם אני המוליד ועצרתי אמר אלהיך
Westminster Leningrad Codex
הַאֲנִ֥י אַשְׁבִּ֛יר וְלֹ֥א אֹולִ֖יד יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה אִם־אֲנִ֧י הַמֹּולִ֛יד וְעָצַ֖רְתִּי אָמַ֥ר אֱלֹהָֽיִךְ׃ ס 
Greek Septuagint
ἐγὼ δὲ ἔδωκα τὴν προσδοκίαν ταύτην, καὶ οὐκ ἐμνήσθης μου, εἶπεν κύριος. οὐκ ἰδοὺ ἐγὼ γεννῶσαν καὶ στεῖραν ἐποίησα εἶπεν ὁ θεός. 
Berean Study Bible
Shall I bring a baby to the point of birth and not deliver it?" says the LORD. "Or will I who deliver close the womb?" says your God.
Shall I bring a baby to the point of birth and not deliver it?" says the LORD. "Or will I who deliver close the womb?" says your God.
English Standard Version
Shall I bring to the point of birth and not cause to bring forth?" says the Lord; "shall I, who cause to bring forth, shut the womb?" says your God.
Shall I bring to the point of birth and not cause to bring forth?" says the Lord; "shall I, who cause to bring forth, shut the womb?" says your God.
Holman Christian Standard Version
"Will I bring a baby to the point of birth and not deliver it? says the Lord; "or will I who deliver, close the womb? says your God.
"Will I bring a baby to the point of birth and not deliver it? says the Lord; "or will I who deliver, close the womb? says your God.
King James Version
Shall I bring to the birth (8686), and not cause to bring forth (8686)? saith the LORD: shall I cause to bring forth (8688), and shut the womb? saith thy God.
Shall I bring to the birth (8686), and not cause to bring forth (8686)? saith the LORD: shall I cause to bring forth (8688), and shut the womb? saith thy God.
Lexham English Bible
Shall I myself I break open and not ⌊deliver⌋⌊delivers⌋the womb
		
	Shall I myself I break open and not ⌊deliver⌋⌊delivers⌋the womb
New American Standard Version
"Shall I bring to the point of birth and not give delivery?" says the Lord. "Or shall I who gives delivery shut {the womb?}" says your God.
"Shall I bring to the point of birth and not give delivery?" says the Lord. "Or shall I who gives delivery shut {the womb?}" says your God.
World English Bible
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth?" says Yahweh: "shall I who cause to bring forth shut the womb?" says your God.
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth?" says Yahweh: "shall I who cause to bring forth shut the womb?" says your God.