Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 66:2
 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 0428
				
				
			’êl·leh
				אֵ֙לֶּה֙
				those
				Pronoun
			 03027
				
				
			yā·ḏî
				יָדִ֣י
				[things] has my hand
				Noun
			 06213
				
				
			‘ā·śā·ṯāh,
				עָשָׂ֔תָה
				made
				Verb
			 01961
				
				
			way·yih·yū
				וַיִּהְי֥וּ
				and have been
				Verb
			 03605
				
				
			ḵāl
				כָל־
				all
				Noun
			 0428
				
				
			’êl·leh
				אֵ֖לֶּה
				those
				Pronoun
			 05002
				
				
			nə·’um-
				נְאֻם־
				[things] said
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh;
				יְהוָ֑ה
				the LORD
				Noun
			 0413
				
				
			wə·’el-
				וְאֶל־
				but unto
				Preposition
			 02088
				
				
			zeh
				זֶ֣ה
				this
				Pronoun
			 05027
				
				
			’ab·bîṭ,
				אַבִּ֔יט
				[man] will I look
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 06041
				
				
			‘ā·nî
				עָנִי֙
				[him that is] poor
				Adjective
			 05223
				
				
			ū·nə·ḵêh-
				וּנְכֵה־
				and of a contrite
				Adjective
			 07307
				
				
			rū·aḥ,
				ר֔וּחַ
				spirit
				Noun
			 02730
				
				
			wə·ḥā·rêḏ
				וְחָרֵ֖ד
				and trembles
				Adjective
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				at
				Preposition
			 01697
				
				
			də·ḇā·rî.
				דְּבָרִֽי׃
				my word
				Noun
			
Aleppo Codex
ואת כל אלה ידי עשתה ויהיו כל אלה נאם יהוה ואל זה אביט אל־עני ונכה רוח וחרד על דברי 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־כָּל־אֵ֙לֶּה֙ יָדִ֣י עָשָׂ֔תָה וַיִּהְי֥וּ כָל־אֵ֖לֶּה נְאֻם־יְהוָ֑ה וְאֶל־זֶ֣ה אַבִּ֔יט אֶל־עָנִי֙ וּנְכֵה־ר֔וּחַ וְחָרֵ֖ד עַל־דְּבָרִֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
ואת כל אלה ידי עשׂתה ויהיו כל אלה נאם יהוה ואל זה אביט אל עני ונכה רוח וחרד על דברי
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־כָּל־אֵ֙לֶּה֙ יָדִ֣י עָשָׂ֔תָה וַיִּהְי֥וּ כָל־אֵ֖לֶּה נְאֻם־יְהוָ֑ה וְאֶל־זֶ֣ה אַבִּ֔יט אֶל־עָנִי֙ וּנְכֵה־ר֔וּחַ וְחָרֵ֖ד עַל־דְּבָרִֽי׃ 
Greek Septuagint
πάντα γὰρ ταῦτα ἐποίησεν ἡ χείρ μου, καὶ ἔστιν ἐμὰ πάντα ταῦτα, λέγει κύριος· καὶ ἐπὶ τίνα ἐπιβλέψω ἀλλ᾿ ἢ ἐπὶ τὸν ταπεινὸν καὶ ἡσύχιον καὶ τρέμοντα τοὺς λόγους μου 
Berean Study Bible
Has not My hand made all these things? And so they came into being," declares the LORD. "... This is the one I will esteem ...: he who is humble and contrite in spirit, who trembles at My word. -
Has not My hand made all these things? And so they came into being," declares the LORD. "... This is the one I will esteem ...: he who is humble and contrite in spirit, who trembles at My word. -
English Standard Version
All these things my hand has made, and so all these things came to be, declares the Lord. But this is the one to whom I will look: he who is humble and contrite in spirit and trembles at my word.
All these things my hand has made, and so all these things came to be, declares the Lord. But this is the one to whom I will look: he who is humble and contrite in spirit and trembles at my word.
Holman Christian Standard Version
My hand made all these things, and so they all came into being. This is the Lord's declaration. I will look favorably on this kind of person: one who is humble, submissive in spirit, and trembles at My word.
My hand made all these things, and so they all came into being. This is the Lord's declaration. I will look favorably on this kind of person: one who is humble, submissive in spirit, and trembles at My word.
King James Version
For all those things hath mine hand made (8804), and all those things have been, saith the LORD: but to this man will I look (8686), even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.
For all those things hath mine hand made (8804), and all those things have been, saith the LORD: but to this man will I look (8686), even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.
Lexham English Bible
And my hand has made all these things⌊came to be⌋⌊declares⌋onethe humble and the contrite of spirit and the one frightened at my word.
And my hand has made all these things⌊came to be⌋⌊declares⌋onethe humble and the contrite of spirit and the one frightened at my word.
New American Standard Version
"For My hand made all these things, Thus all these things came into being," declares the Lord. "But to this one I will look, To him who is humble and contrite of spirit, and who trembles at My word.
"For My hand made all these things, Thus all these things came into being," declares the Lord. "But to this one I will look, To him who is humble and contrite of spirit, and who trembles at My word.
World English Bible
For all these things has my hand made, and so all these things came to be," says Yahweh: "but to this man will I look, even to him who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.
For all these things has my hand made, and so all these things came to be," says Yahweh: "but to this man will I look, even to him who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.