Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 66:3
 07819
				
				
			šō·w·ḥêṭ
				שׁוֹחֵ֨ט
				he who kills
				Verb
			 07794
				
				
			haš·šō·wr
				הַשּׁ֜וֹר
				an ox
				Noun
			 05221
				
				
			mak·kêh-
				מַכֵּה־
				[is as if] he slew
				Verb
			 0376
				
				
			’îš,
				אִ֗ישׁ
				a man
				Noun
			 02076
				
				
			zō·w·ḇê·aḥ
				זוֹבֵ֤חַ
				he who sacrifices
				Verb
			 07716
				
				
			haś·śeh
				הַשֶּׂה֙
				a lamb
				Noun
			 06202
				
				
			‘ō·rêp̄
				עֹ֣רֵֽף
				neck
				Verb
			 03611
				
				
			ke·leḇ,
				כֶּ֔לֶב
				of a dog
				Noun
			 05927
				
				
			ma·‘ă·lêh
				מַעֲלֵ֤ה
				he who offers
				Verb
			 04503
				
				
			min·ḥāh
				מִנְחָה֙
				an offering
				Noun
			 01818
				
				
			dam-
				דַּם־
				blood
				Noun
			 02386
				
				
			ḥă·zîr,
				חֲזִ֔יר
				of [as if he offered] swine
				Noun
			 02142
				
				
			maz·kîr
				מַזְכִּ֥יר
				he who burns
				Verb
			 03828
				
				
			lə·ḇō·nāh
				לְבֹנָ֖ה
				incense
				Noun
			 01288
				
				
			mə·ḇā·rêḵ
				מְבָ֣רֵֽךְ
				[as if] he blessed
				Verb
			 0205
				
				
			’ā·wen;
				אָ֑וֶן
				an idol
				Noun
			 01571
				
				
			gam-
				גַּם־
				Yes
				Adverb
			 01992
				
				
			hêm·māh,
				הֵ֗מָּה
				they
				Pronoun
			 0977
				
				
			bā·ḥă·rū
				בָּֽחֲרוּ֙
				As they have chosen
				Verb
			 01870
				
				
			bə·ḏar·ḵê·hem,
				בְּדַרְכֵיהֶ֔ם
				their own ways
				Noun
			 08251
				
				
			ū·ḇə·šiq·qū·ṣê·hem
				וּבְשִׁקּוּצֵיהֶ֖ם
				and in their abominations
				Noun
			 05315
				
				
			nap̄·šām
				נַפְשָׁ֥ם
				their soul
				Noun
			 02654
				
				
			ḥā·p̄ê·ṣāh.
				חָפֵֽצָה׃
				delights
				Verb
			
Aleppo Codex
שוחט השור מכה איש זובח השה ערף כלב מעלה מנחה דם חזיר מזכיר לבנה מברך און גם־המה בחרו בדרכיהם ובשקוציהם נפשם חפצה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שֹׁוחֵ֙ט הַשֹּׁ֜ור מַכֵּה־אִ֗ישׁ זֹובֵ֤חַ הַשֶּׂה֙ עֹ֣רֵֽף כֶּ֔לֶב מַעֲלֵ֤ה מִנְחָה֙ דַּם־חֲזִ֔יר מַזְכִּ֥יר לְבֹנָ֖ה מְבָ֣רֵֽךְ אָ֑וֶן גַּם־הֵ֗מָּה בָּֽחֲרוּ֙ בְּדַרְכֵיהֶ֔ם וּבְשִׁקּוּצֵיהֶ֖ם נַפְשָׁ֥ם חָפֵֽצָה׃ 
Masoretic Text (1524)
שׁוחט השׁור מכה אישׁ זובח השׂה ערף כלב מעלה מנחה דם חזיר מזכיר לבנה מברך און גם המה בחרו בדרכיהם ובשׁקוציהם נפשׁם חפצה
Westminster Leningrad Codex
שֹׁוחֵ֙ט הַשֹּׁ֜ור מַכֵּה־אִ֗ישׁ זֹובֵ֤חַ הַשֶּׂה֙ עֹ֣רֵֽף כֶּ֔לֶב מַעֲלֵ֤ה מִנְחָה֙ דַּם־חֲזִ֔יר מַזְכִּ֥יר לְבֹנָ֖ה מְבָ֣רֵֽךְ אָ֑וֶן גַּם־הֵ֗מָּה בָּֽחֲרוּ֙ בְּדַרְכֵיהֶ֔ם וּבְשִׁקּוּצֵיהֶ֖ם נַפְשָׁ֥ם חָפֵֽצָה׃ 
Greek Septuagint
ὁ δὲ ἄνομος ὁ θύων μοι μόσχον ὡς ὁ ἀποκτέννων κύνα, ὁ δὲ ἀναφέρων σεμίδαλιν ὡς αἷμα ὕειον, ὁ διδοὺς λίβανον εἰς μνημόσυνον ὡς βλάσφημος· καὶ οὗτοι ἐξελέξαντο τὰς ὁδοὺς αὐτῶν καὶ τὰ βδελύγματα αὐτῶν, ἃ ἡ ψυχὴ αὐτῶν ἠθέλησεν, 
Berean Study Bible
Whoever slaughters an ox is like one who slays a man; whoever sacrifices a lamb is like one who breaks a dog''s neck; whoever presents a grain offering is like one who offers pig''s blood; whoever offers frankincense is like one who praises an idol. Indeed, they have chosen their own ways and delighted in their abominations ....
Whoever slaughters an ox is like one who slays a man; whoever sacrifices a lamb is like one who breaks a dog''s neck; whoever presents a grain offering is like one who offers pig''s blood; whoever offers frankincense is like one who praises an idol. Indeed, they have chosen their own ways and delighted in their abominations ....
English Standard Version
"He who slaughters an ox is like one who kills a man; he who sacrifices a lamb, like one who breaks a dogs neck; he who presents a grain offering, like one who offers pigs blood; he who makes a memorial offering of frankincense, like one who blesses an idol. These have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations;
"He who slaughters an ox is like one who kills a man; he who sacrifices a lamb, like one who breaks a dogs neck; he who presents a grain offering, like one who offers pigs blood; he who makes a memorial offering of frankincense, like one who blesses an idol. These have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations;
Holman Christian Standard Version
One slaughters an ox, one kills a man; one sacrifices a lamb, one breaks a dog's neck; one offers a grain offering, one offers pig's blood; one offers incense, one praises an idol all these have chosen their ways and delight in their detestable practices
One slaughters an ox, one kills a man; one sacrifices a lamb, one breaks a dog's neck; one offers a grain offering, one offers pig's blood; one offers incense, one praises an idol all these have chosen their ways and delight in their detestable practices
King James Version
He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck (8802); he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck (8802); he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
Lexham English Bible
The one who slaughters a bull strikes a man; the one who slaughters a lamb for sacrifice breaks the neck ofthe blood of swine; the one who offers frankincense blesses an idol. Indeed, they themselves have chosen their ways, and their soul delights in their abhorrence.
The one who slaughters a bull strikes a man; the one who slaughters a lamb for sacrifice breaks the neck ofthe blood of swine; the one who offers frankincense blesses an idol. Indeed, they themselves have chosen their ways, and their soul delights in their abhorrence.
New American Standard Version
"{But} he who kills an ox is {like} one who slays a man; He who sacrifices a lamb is {like} the one who breaks a dog's neck; He who offers a grain offering {is like one who offers} swine's blood; He who burns incense is {like} the one who blesses an idol. As they have chosen their {own} ways, And their soul delights in their abominations,
"{But} he who kills an ox is {like} one who slays a man; He who sacrifices a lamb is {like} the one who breaks a dog's neck; He who offers a grain offering {is like one who offers} swine's blood; He who burns incense is {like} the one who blesses an idol. As they have chosen their {own} ways, And their soul delights in their abominations,
World English Bible
He who kills an ox is as he who kills a man; he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog's neck; he who offers an offering, as he who offers pig's blood; he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations:
He who kills an ox is as he who kills a man; he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog's neck; he who offers an offering, as he who offers pig's blood; he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations: