Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 66:15
03588
kî-
כִּֽי־
For
02009
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
behold
Particle
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0784
bā·’êš
בָּאֵ֣שׁ
in fire
Noun
0935
yā·ḇō·w,
יָב֔וֹא
will come
Verb
05492
wə·ḵas·sū·p̄āh
וְכַסּוּפָ֖ה
and like a whirlwind
Noun
04818
mar·kə·ḇō·ṯāw;
מַרְכְּבֹתָ֑יו
with his chariots
Noun
07725
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֤יב
To render
Verb
02534
bə·ḥê·māh
בְּחֵמָה֙
with fury
Noun
0639
’ap·pōw,
אַפּ֔וֹ
his anger
Noun
01606
wə·ḡa·‘ă·rā·ṯōw
וְגַעֲרָת֖וֹ
and his rebuke
Noun
03851
bə·la·hă·ḇê-
בְּלַהֲבֵי־
with flames
Noun
0784
’êš.
אֵֽשׁ׃
of fire
Noun
Aleppo Codex
כי הנה יהוה באש יבוא וכסופה מרכבתיו להשיב־בחמה אפו וגערתו בלהבי אש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ בָּאֵ֣שׁ יָבֹ֔וא וְכַסּוּפָ֖ה מַרְכְּבֹתָ֑יו לְהָשִׁ֤יב בְּחֵמָה֙ אַפֹּ֔ו וְגַעֲרָתֹ֖ו בְּלַהֲבֵי־אֵֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
כי הנה יהוה באשׁ יבוא וכסופה מרכבתיו להשׁיב בחמה אפו וגערתו בלהבי אשׁ
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ בָּאֵ֣שׁ יָבֹ֔וא וְכַסּוּפָ֖ה מַרְכְּבֹתָ֑יו לְהָשִׁ֤יב בְּחֵמָה֙ אַפֹּ֔ו וְגַעֲרָתֹ֖ו בְּלַהֲבֵי־אֵֽשׁ׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ γὰρ κύριος ὡς πῦρ ἥξει καὶ ὡς καταιγὶς τὰ ἅρματα αὐτοῦ ἀποδοῦναι ἐν θυμῷ ἐκδίκησιν καὶ ἀποσκορακισμὸν ἐν φλογὶ πυρός.
Berean Study Bible
For behold, the LORD will come with fireHis chariots are like a whirlwindto execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire.
For behold, the LORD will come with fireHis chariots are like a whirlwindto execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire.
English Standard Version
"For behold, the Lord will come in fire, and his chariots like the whirlwind, to render his anger in fury, and his rebuke with flames of fire.
"For behold, the Lord will come in fire, and his chariots like the whirlwind, to render his anger in fury, and his rebuke with flames of fire.
Holman Christian Standard Version
Look, the Lord will come with fire His chariots are like the whirlwind to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire.
Look, the Lord will come with fire His chariots are like the whirlwind to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire.
King James Version
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
Lexham English Bible
For look! Yahweh will come in fire, and his chariots like the storm wind, to ⌊give back⌋
For look! Yahweh will come in fire, and his chariots like the storm wind, to ⌊give back⌋
New American Standard Version
For behold, the Lord will come in fire And His chariots like the whirlwind, To render His anger with fury, And His rebuke with flames of fire.
For behold, the Lord will come in fire And His chariots like the whirlwind, To render His anger with fury, And His rebuke with flames of fire.
World English Bible
For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.
For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.