Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 66:15
 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				For
				 02009
				
				
			hin·nêh
				הִנֵּ֤ה
				behold
				Particle
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				the LORD
				Noun
			 0784
				
				
			bā·’êš
				בָּאֵ֣שׁ
				in fire
				Noun
			 0935
				
				
			yā·ḇō·w,
				יָב֔וֹא
				will come
				Verb
			 05492
				
				
			wə·ḵas·sū·p̄āh
				וְכַסּוּפָ֖ה
				and like a whirlwind
				Noun
			 04818
				
				
			mar·kə·ḇō·ṯāw;
				מַרְכְּבֹתָ֑יו
				with his chariots
				Noun
			 07725
				
				
			lə·hā·šîḇ
				לְהָשִׁ֤יב
				To render
				Verb
			 02534
				
				
			bə·ḥê·māh
				בְּחֵמָה֙
				with fury
				Noun
			 0639
				
				
			’ap·pōw,
				אַפּ֔וֹ
				his anger
				Noun
			 01606
				
				
			wə·ḡa·‘ă·rā·ṯōw
				וְגַעֲרָת֖וֹ
				and his rebuke
				Noun
			 03851
				
				
			bə·la·hă·ḇê-
				בְּלַהֲבֵי־
				with flames
				Noun
			 0784
				
				
			’êš.
				אֵֽשׁ׃
				of fire
				Noun
			
Aleppo Codex
כי הנה יהוה באש יבוא וכסופה מרכבתיו להשיב־בחמה אפו וגערתו בלהבי אש 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ בָּאֵ֣שׁ יָבֹ֔וא וְכַסּוּפָ֖ה מַרְכְּבֹתָ֑יו לְהָשִׁ֤יב בְּחֵמָה֙ אַפֹּ֔ו וְגַעֲרָתֹ֖ו בְּלַהֲבֵי־אֵֽשׁ׃ 
Masoretic Text (1524)
כי הנה יהוה באשׁ יבוא וכסופה מרכבתיו להשׁיב בחמה אפו וגערתו בלהבי אשׁ
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ בָּאֵ֣שׁ יָבֹ֔וא וְכַסּוּפָ֖ה מַרְכְּבֹתָ֑יו לְהָשִׁ֤יב בְּחֵמָה֙ אַפֹּ֔ו וְגַעֲרָתֹ֖ו בְּלַהֲבֵי־אֵֽשׁ׃ 
Greek Septuagint
ἰδοὺ γὰρ κύριος ὡς πῦρ ἥξει καὶ ὡς καταιγὶς τὰ ἅρματα αὐτοῦ ἀποδοῦναι ἐν θυμῷ ἐκδίκησιν καὶ ἀποσκορακισμὸν ἐν φλογὶ πυρός. 
Berean Study Bible
For behold, the LORD will come with fireHis chariots are like a whirlwindto execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire.
For behold, the LORD will come with fireHis chariots are like a whirlwindto execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire.
English Standard Version
"For behold, the Lord will come in fire, and his chariots like the whirlwind, to render his anger in fury, and his rebuke with flames of fire.
"For behold, the Lord will come in fire, and his chariots like the whirlwind, to render his anger in fury, and his rebuke with flames of fire.
Holman Christian Standard Version
Look, the Lord will come with fire His chariots are like the whirlwind to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire.
Look, the Lord will come with fire His chariots are like the whirlwind to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire.
King James Version
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
Lexham English Bible
For look! Yahweh will come in fire, and his chariots like the storm wind, to ⌊give back⌋
		
	For look! Yahweh will come in fire, and his chariots like the storm wind, to ⌊give back⌋
New American Standard Version
For behold, the Lord will come in fire And His chariots like the whirlwind, To render His anger with fury, And His rebuke with flames of fire.
For behold, the Lord will come in fire And His chariots like the whirlwind, To render His anger with fury, And His rebuke with flames of fire.
World English Bible
For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.
For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.