Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 66:11
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֤עַן
to the end that
03243
tî·nə·qū
תִּֽינְקוּ֙
you may suck
Verb
07646
ū·śə·ḇa‘·tem,
וּשְׂבַעְתֶּ֔ם
and be satisfied
Verb
07699
miš·šōḏ
מִשֹּׁ֖ד
with the breasts
Noun
08575
tan·ḥu·me·hā;
תַּנְחֻמֶ֑יהָ
of her consolations
Noun
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֧עַן
to the end that
04711
tā·mōṣ·ṣū
תָּמֹ֛צּוּ
you may milk out
Verb
06026
wə·hiṯ·‘an·naḡ·tem
וְהִתְעַנַּגְתֶּ֖ם
and be delighted
Verb
02123
miz·zîz
מִזִּ֥יז
with her bountiful
Noun
03519
kə·ḇō·w·ḏāh.
כְּבוֹדָֽהּ׃
of her glory
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
למען תינקו ושבעתם משד תנחמיה למען תמצו והתענגתם מזיז כבודה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְמַ֤עַן תִּֽינְקוּ֙ וּשְׂבַעְתֶּ֔ם מִשֹּׁ֖ד תַּנְחֻמֶ֑יהָ לְמַ֧עַן תָּמֹ֛צּוּ וְהִתְעַנַּגְתֶּ֖ם מִזִּ֥יז כְּבֹודָֽהּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
למען תינקו ושׂבעתם משׁד תנחמיה למען תמצו והתענגתם מזיז כבודה
Westminster Leningrad Codex
לְמַ֤עַן תִּֽינְקוּ֙ וּשְׂבַעְתֶּ֔ם מִשֹּׁ֖ד תַּנְחֻמֶ֑יהָ לְמַ֧עַן תָּמֹ֛צּוּ וְהִתְעַנַּגְתֶּ֖ם מִזִּ֥יז כְּבֹודָֽהּ׃ ס
Greek Septuagint
ἵνα θηλάσητε καὶ ἐμπλησθῆτε ἀπὸ μαστοῦ παρακλήσεως αὐτῆς, ἵνα ἐκθηλάσαντες τρυφήσητε ἀπὸ εἰσόδου δόξης αὐτῆς.
Berean Study Bible
so that you may nurse and be satisfied at her comforting ... breasts; you may drink deeply and delight yourselves in her glorious abundance.
so that you may nurse and be satisfied at her comforting ... breasts; you may drink deeply and delight yourselves in her glorious abundance.
English Standard Version
that you may nurse and be satisfied from her consoling breast; that you may drink deeply with delight from her glorious abundance."
that you may nurse and be satisfied from her consoling breast; that you may drink deeply with delight from her glorious abundance."
Holman Christian Standard Version
so that you may nurse and be satisfied from her comforting breast and drink deeply and delight yourselves from her glorious breasts.
so that you may nurse and be satisfied from her comforting breast and drink deeply and delight yourselves from her glorious breasts.
King James Version
That ye may suck (8799), and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out (8799), and be delighted with the abundance of her glory.
That ye may suck (8799), and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out (8799), and be delighted with the abundance of her glory.
Lexham English Bible
so that you may suck and be satisfied from her ⌊consoling breast⌋⌊heavy breast⌋
so that you may suck and be satisfied from her ⌊consoling breast⌋⌊heavy breast⌋
New American Standard Version
That you may nurse and be satisfied with her comforting breasts, That you may suck and be delighted with her bountiful bosom."
That you may nurse and be satisfied with her comforting breasts, That you may suck and be delighted with her bountiful bosom."
World English Bible
that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory."
that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory."