Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 64:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
wan·nə·hî
וַנְּהִ֤י
But we are
Verb
02931
ḵaṭ·ṭā·mê
כַטָּמֵא֙
as an unclean
Adjective
03605
kul·lā·nū,
כֻּלָּ֔נוּ
For all
Noun
0899
ū·ḵə·ḇe·ḡeḏ
וּכְבֶ֥גֶד
and rags [are]
Noun
05708
‘id·dîm
עִדִּ֖ים
as filthy
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
06666
ṣiḏ·qō·ṯê·nū;
צִדְקֹתֵ֑ינוּ
[thing] our righteousnesses
Noun
05034
wan·nā·ḇel
וַנָּ֤בֶל
and do fade
Verb
05929
ke·‘ā·leh
כֶּֽעָלֶה֙
as a leaf
Noun
03605
kul·lā·nū,
כֻּלָּ֔נוּ
we all
Noun
05771
wa·‘ă·wō·nê·nū
וַעֲוֹנֵ֖נוּ
and our iniquities
Noun
07307
kā·rū·aḥ
כָּר֥וּחַ
like the wind
Noun
05375
yiś·śā·’u·nū.
יִשָּׂאֻֽנוּ׃
have taken us away
Verb

 

Aleppo Codex
ונהי כטמא כלנו וכבגד עדים כל צדקתינו ונבל כעלה כלנו ועוננו כרוח ישאנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַנְּהִ֤י כַטָּמֵא֙ כֻּלָּ֔נוּ וּכְבֶ֥גֶד עִדִּ֖ים כָּל־צִדְקֹתֵ֑ינוּ וַנָּ֤בֶל כֶּֽעָלֶה֙ כֻּלָּ֔נוּ וַעֲוֹנֵ֖נוּ כָּר֥וּחַ יִשָּׂאֻֽנוּ׃
Masoretic Text (1524)
ונהי כטמא כלנו וכבגד עדים כל צדקתינו ונבל כעלה כלנו ועוננו כרוח ישׂאנו
Westminster Leningrad Codex
וַנְּהִ֤י כַטָּמֵא֙ כֻּלָּ֔נוּ וּכְבֶ֥גֶד עִדִּ֖ים כָּל־צִדְקֹתֵ֑ינוּ וַנָּ֤בֶל כֶּֽעָלֶה֙ כֻּלָּ֔נוּ וַעֲוֹנֵ֖נוּ כָּר֥וּחַ יִשָּׂאֻֽנוּ׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἔστιν ὁ ἐπικαλούμενος τὸ ὄνομά σου καὶ ὁ μνησθεὶς ἀντιλαβέσθαι σου· ὅτι ἀπέστρεψας τὸ πρόσωπόν σου ἀφ᾿ ἡμῶν καὶ παρέδωκας ἡμᾶς διὰ τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν. —
Berean Study Bible
All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.
English Standard Version
We have all become like one who is unclean and all our righteous deeds are like a polluted garment We all fade like a leaf and our iniquities like the wind take us away
Holman Christian Standard Version
All of us have become like something unclean, and all our righteous acts are like a polluted garment; all of us wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.
King James Version
But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade ( 8799) as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away (8799).
Lexham English Bible
And we all have become like the unclean, and all our deeds of justice like a menstrual cloth, And we all wither like a leaf, and our iniquities take us away like the wind.
New American Standard Version
For all of us have become like one who is unclean, And all our righteous deeds are like a filthy garment; And all of us wither like a leaf, And our iniquities, like the wind, take us away.
World English Bible
For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile