Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 64:6
 01961
				
				
			wan·nə·hî
				וַנְּהִ֤י
				But we are
				Verb
			 02931
				
				
			ḵaṭ·ṭā·mê
				כַטָּמֵא֙
				as an unclean
				Adjective
			 03605
				
				
			kul·lā·nū,
				כֻּלָּ֔נוּ
				For all
				Noun
			 0899
				
				
			ū·ḵə·ḇe·ḡeḏ
				וּכְבֶ֥גֶד
				and rags [are]
				Noun
			 05708
				
				
			‘id·dîm
				עִדִּ֖ים
				as filthy
				Noun
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 06666
				
				
			ṣiḏ·qō·ṯê·nū;
				צִדְקֹתֵ֑ינוּ
				[thing] our righteousnesses
				Noun
			 05034
				
				
			wan·nā·ḇel
				וַנָּ֤בֶל
				and do fade
				Verb
			 05929
				
				
			ke·‘ā·leh
				כֶּֽעָלֶה֙
				as a leaf
				Noun
			 03605
				
				
			kul·lā·nū,
				כֻּלָּ֔נוּ
				we all
				Noun
			 05771
				
				
			wa·‘ă·wō·nê·nū
				וַעֲוֹנֵ֖נוּ
				and our iniquities
				Noun
			 07307
				
				
			kā·rū·aḥ
				כָּר֥וּחַ
				like the wind
				Noun
			 05375
				
				
			yiś·śā·’u·nū.
				יִשָּׂאֻֽנוּ׃
				have taken us away
				Verb
			
Aleppo Codex
ונהי כטמא כלנו וכבגד עדים כל צדקתינו ונבל כעלה כלנו ועוננו כרוח ישאנו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַנְּהִ֤י כַטָּמֵא֙ כֻּלָּ֔נוּ וּכְבֶ֥גֶד עִדִּ֖ים כָּל־צִדְקֹתֵ֑ינוּ וַנָּ֤בֶל כֶּֽעָלֶה֙ כֻּלָּ֔נוּ וַעֲוֹנֵ֖נוּ כָּר֥וּחַ יִשָּׂאֻֽנוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ונהי כטמא כלנו וכבגד עדים כל צדקתינו ונבל כעלה כלנו ועוננו כרוח ישׂאנו
Westminster Leningrad Codex
וַנְּהִ֤י כַטָּמֵא֙ כֻּלָּ֔נוּ וּכְבֶ֥גֶד עִדִּ֖ים כָּל־צִדְקֹתֵ֑ינוּ וַנָּ֤בֶל כֶּֽעָלֶה֙ כֻּלָּ֔נוּ וַעֲוֹנֵ֖נוּ כָּר֥וּחַ יִשָּׂאֻֽנוּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἔστιν ὁ ἐπικαλούμενος τὸ ὄνομά σου καὶ ὁ μνησθεὶς ἀντιλαβέσθαι σου· ὅτι ἀπέστρεψας τὸ πρόσωπόν σου ἀφ᾿ ἡμῶν καὶ παρέδωκας ἡμᾶς διὰ τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν. — 
Berean Study Bible
All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.
All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.
English Standard Version
We have all become like one who is unclean and all our righteous deeds are like a polluted garment We all fade like a leaf and our iniquities like the wind take us away
We have all become like one who is unclean and all our righteous deeds are like a polluted garment We all fade like a leaf and our iniquities like the wind take us away
Holman Christian Standard Version
All of us have become like something unclean, and all our righteous acts are like a polluted garment; all of us wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.
All of us have become like something unclean, and all our righteous acts are like a polluted garment; all of us wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.
King James Version
But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade ( 8799) as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away (8799).
But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade ( 8799) as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away (8799).
Lexham English Bible
And we all have become like the unclean, and all our deeds of justice like a menstrual cloth, And we all wither like a leaf, and our iniquities take us away like the wind.
And we all have become like the unclean, and all our deeds of justice like a menstrual cloth, And we all wither like a leaf, and our iniquities take us away like the wind.
New American Standard Version
For all of us have become like one who is unclean, And all our righteous deeds are like a filthy garment; And all of us wither like a leaf, And our iniquities, like the wind, take us away.
For all of us have become like one who is unclean, And all our righteous deeds are like a filthy garment; And all of us wither like a leaf, And our iniquities, like the wind, take us away.
World English Bible
For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.