Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 62:3
01961
wə·hā·yîṯ
וְהָיִ֛יתְ
and you shall also be
Verb
05850
‘ă·ṭe·reṯ
עֲטֶ֥רֶת
a crown
Noun
08597
tip̄·’e·reṯ
תִּפְאֶ֖רֶת
of glory
Noun
03027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
in the hand
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
0
[ū·ṣə·nō·wp̄
[וּצְנֹוף
-
0
ḵ]
כ]
-
06797
(ū·ṣə·nîp̄
(וּצְנִ֥יף
diadem
Noun
0
q)
ק)
-
04410
mə·lū·ḵāh
מְלוּכָ֖ה
a royal
Noun
03709
bə·ḵap̄-
בְּכַף־
in the hand
Noun
0430
’ĕ·lō·hā·yiḵ.
אֱלֹהָֽיִךְ׃
of your God
Noun
Aleppo Codex
והיית עטרת תפארת ביד יהוה וצנוף מלוכה בכף אלהיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיִ֛יתְ עֲטֶ֥רֶת תִּפְאֶ֖רֶת בְּיַד־יְהוָ֑ה וצנוף מְלוּכָ֖ה בְּכַף־אֱלֹהָֽיִךְ׃
Masoretic Text (1524)
והיית עטרת תפארת ביד יהוה וצנוף מלוכה בכף אלהיך
Westminster Leningrad Codex
וְהָיִ֛יתְ עֲטֶ֥רֶת תִּפְאֶ֖רֶת בְּיַד־יְהוָ֑ה וצנוף מְלוּכָ֖ה בְּכַף־אֱלֹהָֽיִךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσῃ στέφανος κάλλους ἐν χειρὶ κυρίου καὶ διάδημα βασιλείας ἐν χειρὶ θεοῦ σου.
Berean Study Bible
You will be a crown of glory in the hand of the LORD, a royal diadem in the palm of your God.
You will be a crown of glory in the hand of the LORD, a royal diadem in the palm of your God.
English Standard Version
You shall be a crown of beauty in the hand of the Lord and a royal diadem in the hand of your God
You shall be a crown of beauty in the hand of the Lord and a royal diadem in the hand of your God
Holman Christian Standard Version
You will be a glorious crown in the Lord's hand, and a royal diadem in the palm of your God
You will be a glorious crown in the Lord's hand, and a royal diadem in the palm of your God
King James Version
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
Lexham English Bible
And you shall be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a headband of royalty in the hand of your God.
And you shall be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a headband of royalty in the hand of your God.
New American Standard Version
You will also be a crown of beauty in the hand of the Lord, And a royal diadem in the hand of your God.
You will also be a crown of beauty in the hand of the Lord, And a royal diadem in the hand of your God.
World English Bible
You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.
You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.