Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 61:11
03588
kî
כִּ֤י
for
0776
ḵā·’ā·reṣ
כָאָ֙רֶץ֙
as the earth
Noun
03318
tō·w·ṣî
תּוֹצִ֣יא
brings forth her
Verb
06780
ṣim·ḥāh,
צִמְחָ֔הּ
bud
Noun
01593
ū·ḵə·ḡan·nāh
וּכְגַנָּ֖ה
and as the garden
Noun
02221
zê·rū·‘e·hā
זֵרוּעֶ֣יהָ
causes the things that are sown
Noun
06779
ṯaṣ·mî·aḥ;
תַצְמִ֑יחַ
in it to spring forth
Verb
03651
kên
כֵּ֣ן ׀
so
Adjective
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03068
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
Noun
06779
yaṣ·mî·aḥ
יַצְמִ֤יחַ
will to spring forth
Verb
06666
ṣə·ḏā·qāh
צְדָקָה֙
cause righteousness
Noun
08416
ū·ṯə·hil·lāh,
וּתְהִלָּ֔ה
and praise
Noun
05048
ne·ḡeḏ
נֶ֖גֶד
before
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01471
hag·gō·w·yim.
הַגּוֹיִֽם׃
the nations
Noun
Aleppo Codex
כי כארץ תוציא צמחה וכגנה זרועיה תצמיח כן־אדני יהוה יצמיח צדקה ותהלה נגד כל הגוים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י כָאָ֙רֶץ֙ תֹּוצִ֣יא צִמְחָ֔הּ וּכְגַנָּ֖ה זֵרוּעֶ֣יהָ תַצְמִ֑יחַ כֵּ֣ן׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה יַצְמִ֤יחַ צְדָקָה֙ וּתְהִלָּ֔ה נֶ֖גֶד כָּל־הַגֹּויִֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי כארץ תוציא צמחה וכגנה זרועיה תצמיח כן אדני יהוה יצמיח צדקה ותהלה נגד כל הגוים
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י כָאָ֙רֶץ֙ תֹּוצִ֣יא צִמְחָ֔הּ וּכְגַנָּ֖ה זֵרוּעֶ֣יהָ תַצְמִ֑יחַ כֵּ֣ן׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה יַצְמִ֤יחַ צְדָקָה֙ וּתְהִלָּ֔ה נֶ֖גֶד כָּל־הַגֹּויִֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ὡς γῆν αὔξουσαν τὸ ἄνθος αὐτῆς καὶ ὡς κῆπος τὰ σπέρματα αὐτοῦ, οὕτως ἀνατελεῖ κύριος δικαιοσύνην καὶ ἀγαλλίαμα ἐναντίον πάντων τῶν ἐθνῶν.
Berean Study Bible
For as the earth brings forth its growth, and as a garden enables seed to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.
For as the earth brings forth its growth, and as a garden enables seed to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.
English Standard Version
For as the earth brings forth its sprouts and as a garden causes what is sown in it to sprout up so the Lord God will cause righteousness and praise to sprout up before all the nations
For as the earth brings forth its sprouts and as a garden causes what is sown in it to sprout up so the Lord God will cause righteousness and praise to sprout up before all the nations
Holman Christian Standard Version
For as the earth produces its growth, and as a garden enables what is sown to spring up, so the Lord God will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.
For as the earth produces its growth, and as a garden enables what is sown to spring up, so the Lord God will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.
King James Version
For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth (8686); so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth (8686); so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Lexham English Bible
For as the earth ⌊produces⌋
For as the earth ⌊produces⌋
New American Standard Version
For as the earth brings forth its sprouts, And as a garden causes the things sown in it to spring up, So the Lord God will cause righteousness and praise To spring up before all the nations.
For as the earth brings forth its sprouts, And as a garden causes the things sown in it to spring up, So the Lord God will cause righteousness and praise To spring up before all the nations.
World English Bible
For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.