Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 61:10
07797
śō·wś
שׂ֧וֹשׂ
I will rejoice
Verb
07797
’ā·śîś
אָשִׂ֣ישׂ
rejoice
Verb
03068
Yah·weh
בַּֽיהוָ֗ה
in the LORD
Noun
01523
tā·ḡêl
תָּגֵ֤ל
shall be joyful
Verb
05315
nap̄·šî
נַפְשִׁי֙
my soul
Noun
0430
bê·lō·hay,
בֵּֽאלֹהַ֔י
in my God
Noun
03588
kî
כִּ֤י
for
03847
hil·bî·ša·nî
הִלְבִּישַׁ֙נִי֙
he has clothed me
Verb
0899
biḡ·ḏê-
בִּגְדֵי־
with the garments
Noun
03468
ye·ša‘,
יֶ֔שַׁע
of salvation me
Noun
04598
mə·‘îl
מְעִ֥יל
with the robe
Noun
06666
ṣə·ḏā·qāh
צְדָקָ֖ה
of righteousness
Noun
03271
yə·‘ā·ṭā·nî;
יְעָטָ֑נִי
he has covered
Verb
02860
ke·ḥā·ṯān
כֶּֽחָתָן֙
as a bridegroom
Noun
03547
yə·ḵa·hên
יְכַהֵ֣ן
decks
Verb
06287
pə·’êr,
פְּאֵ֔ר
[himself] with ornaments
Noun
03618
wə·ḵak·kal·lāh
וְכַכַּלָּ֖ה
and as a bride
Noun
05710
ta‘·deh
תַּעְדֶּ֥ה
adorns
Verb
03627
ḵê·le·hā.
כֵלֶֽיהָ׃
[herself] with her jewels
Noun
Aleppo Codex
שוש אשיש ביהוה תגל נפשי באלהי כי־הלבישני בגדי ישע מעיל צדקה יעטני כחתן יכהן פאר וככלה תעדה כליה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שֹׂ֧ושׂ אָשִׂ֣ישׂ בַּֽיהוָ֗ה תָּגֵ֤ל נַפְשִׁי֙ בֵּֽאלֹהַ֔י כִּ֤י הִלְבִּישַׁ֙נִי֙ בִּגְדֵי־יֶ֔שַׁע מְעִ֥יל צְדָקָ֖ה יְעָטָ֑נִי כֶּֽחָתָן֙ יְכַהֵ֣ן פְּאֵ֔ר וְכַכַּלָּ֖ה תַּעְדֶּ֥ה כֵלֶֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
שׂושׂ אשׂישׂ ביהוה תגל נפשׁי באלהי כי הלבישׁני בגדי ישׁע מעיל צדקה יעטני כחתן יכהן פאר וככלה תעדה כליה
Westminster Leningrad Codex
שֹׂ֧ושׂ אָשִׂ֣ישׂ בַּֽיהוָ֗ה תָּגֵ֤ל נַפְשִׁי֙ בֵּֽאלֹהַ֔י כִּ֤י הִלְבִּישַׁ֙נִי֙ בִּגְדֵי־יֶ֔שַׁע מְעִ֥יל צְדָקָ֖ה יְעָטָ֑נִי כֶּֽחָתָן֙ יְכַהֵ֣ן פְּאֵ֔ר וְכַכַּלָּ֖ה תַּעְדֶּ֥ה כֵלֶֽיהָ׃
Greek Septuagint
καὶ εὐφροσύνῃ εὐφρανθήσονται ἐπὶ κύριον ἀγαλλιάσθω ἡ ψυχή μου ἐπὶ τῷ κυρίῳ ἐνέδυσεν γάρ με ἱμάτιον σωτηρίου καὶ χιτῶνα εὐφροσύνης ὡς νυμφίῳ περιέθηκέν μοι μίτραν καὶ ὡς νύμφην κατεκόσμησέν με κόσμῳ
Berean Study Bible
I will rejoice greatly ... in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a groom wears a priestly headdress, and as a bride adorns herself with her jewels.
I will rejoice greatly ... in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a groom wears a priestly headdress, and as a bride adorns herself with her jewels.
English Standard Version
I will greatly rejoice in the Lord my soul shall exult in my God for he has clothed me with the garments of salvation he has covered me with the robe of righteousness as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress and as a bride adorns herself with her jewels
I will greatly rejoice in the Lord my soul shall exult in my God for he has clothed me with the garments of salvation he has covered me with the robe of righteousness as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress and as a bride adorns herself with her jewels
Holman Christian Standard Version
I greatly rejoice in the Lord I exult in my God for He has clothed me with the garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a groom wears a turban and as a bride adorns herself with her jewels.
I greatly rejoice in the Lord I exult in my God for He has clothed me with the garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a groom wears a turban and as a bride adorns herself with her jewels.
King James Version
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.
Lexham English Bible
I will rejoice greatly in Yahweh; my being shall shout in exultation in my God. For he has clothed me with garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom adorns himself witha bride adorns herself with
I will rejoice greatly in Yahweh; my being shall shout in exultation in my God. For he has clothed me with garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom adorns himself witha bride adorns herself with
New American Standard Version
I will rejoice greatly in the Lord, My soul will exult in my God; For He has clothed me with garments of salvation, He has wrapped me with a robe of righteousness, As a bridegroom decks himself with a garland, And as a bride adorns herself with her jewels.
I will rejoice greatly in the Lord, My soul will exult in my God; For He has clothed me with garments of salvation, He has wrapped me with a robe of righteousness, As a bridegroom decks himself with a garland, And as a bride adorns herself with her jewels.
World English Bible
I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.
I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.