Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 60:6
08229
šip̄·‘aṯ
שִֽׁפְעַ֨ת
The multitude
Noun
01581
gə·mal·lîm
גְּמַלִּ֜ים
of camels
Noun
03680
tə·ḵas·sêḵ,
תְּכַסֵּ֗ךְ
shall cover you
Verb
01070
biḵ·rê
בִּכְרֵ֤י
the dromedaries
Noun
04080
miḏ·yān
מִדְיָן֙
of Midian
Noun
05891
wə·‘ê·p̄āh,
וְעֵיפָ֔ה
and Ephah
Noun
03605
kul·lām
כֻּלָּ֖ם
All
Noun
07614
miš·šə·ḇā
מִשְּׁבָ֣א
all they from Sheba
Noun
0935
yā·ḇō·’ū;
יָבֹ֑אוּ
shall come
Verb
02091
zā·hāḇ
זָהָ֤ב
gold
Noun
03828
ū·lə·ḇō·w·nāh
וּלְבוֹנָה֙
and incense
Noun
05375
yiś·śā·’ū,
יִשָּׂ֔אוּ
they shall bring
Verb
08416
ū·ṯə·hil·lōṯ
וּתְהִלֹּ֥ת
and the praises
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
01319
yə·ḇaś·śê·rū.
יְבַשֵּֽׂרוּ׃
they shall show forth
Verb
Aleppo Codex
שפעת גמלים תכסך בכרי מדין ועיפה כלם־משבא יבאו זהב ולבונה ישאו ותהלת יהוה יבשרו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שִֽׁפְעַ֙ת גְּמַלִּ֜ים תְּכַסֵּ֗ךְ בִּכְרֵ֤י מִדְיָן֙ וְעֵיפָ֔ה כֻּלָּ֖ם מִשְּׁבָ֣א יָבֹ֑אוּ זָהָ֤ב וּלְבֹונָה֙ יִשָּׂ֔אוּ וּתְהִלֹּ֥ת יְהוָ֖ה יְבַשֵּֽׂרוּ׃
Masoretic Text (1524)
שׁפעת גמלים תכסך בכרי מדין ועיפה כלם משׁבא יבאו זהב ולבונה ישׂאו ותהלת יהוה יבשׂרו
Westminster Leningrad Codex
שִֽׁפְעַ֙ת גְּמַלִּ֜ים תְּכַסֵּ֗ךְ בִּכְרֵ֤י מִדְיָן֙ וְעֵיפָ֔ה כֻּלָּ֖ם מִשְּׁבָ֣א יָבֹ֑אוּ זָהָ֤ב וּלְבֹונָה֙ יִשָּׂ֔אוּ וּתְהִלֹּ֥ת יְהוָ֖ה יְבַשֵּֽׂרוּ׃
Greek Septuagint
ἀγέλαι καμήλων, καὶ καλύψουσίν σε κάμηλοι Μαδιαμ καὶ Γαιφα· πάντες ἐκ Σαβα ἥξουσιν φέροντες χρυσίον καὶ λίβανον οἴσουσιν καὶ τὸ σωτήριον κυρίου εὐαγγελιοῦνται.
Berean Study Bible
Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD.
Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD.
English Standard Version
A multitude of camels shall cover you the young camels of Midian and Ephah all those from Sheba shall come They shall bring gold and frankincense and shall bring good news the praises of the Lord
A multitude of camels shall cover you the young camels of Midian and Ephah all those from Sheba shall come They shall bring gold and frankincense and shall bring good news the praises of the Lord
Holman Christian Standard Version
Caravans of camels will cover your land young camels of Midian and Ephah all of them will come from Sheba. They will carry gold and frankincense and proclaim the praises of the Lord.
Caravans of camels will cover your land young camels of Midian and Ephah all of them will come from Sheba. They will carry gold and frankincense and proclaim the praises of the Lord.
King James Version
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come (8799): they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come (8799): they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.
Lexham English Bible
A multitude of camels shall cover you, the young male camels of Midian and Ephah. All those from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and they shall proclaim the praise of Yahweh.
A multitude of camels shall cover you, the young male camels of Midian and Ephah. All those from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and they shall proclaim the praise of Yahweh.
New American Standard Version
"A multitude of camels will cover you, The young camels of Midian and Ephah; All those from Sheba will come; They will bring gold and frankincense, And will bear good news of the praises of the Lord.
"A multitude of camels will cover you, The young camels of Midian and Ephah; All those from Sheba will come; They will bring gold and frankincense, And will bear good news of the praises of the Lord.
World English Bible
The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Yahweh.
The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Yahweh.