Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 59:16
07200
way·yar
וַיַּרְא֙
and he saw
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
-
0369
’ên
אֵ֣ין
not
Particle
0376
’îš,
אִ֔ישׁ
[there was] man
Noun
08074
way·yiš·tō·w·mêm
וַיִּשְׁתּוֹמֵ֖ם
that wondered
Verb
03588
kî
כִּ֣י
-
0369
’ên
אֵ֣ין
not
Particle
06293
map̄·gî·a‘;
מַפְגִּ֑יעַ
do to intercede
Verb
03467
wat·tō·wō·ša‘
וַתּ֤וֹשַֽׁע
and brought salvation
Verb
0
lōw
לוֹ֙
to
Preposition
02220
zə·rō·‘ōw,
זְרֹע֔וֹ
therefore his arm
Noun
06666
wə·ṣiḏ·qā·ṯōw
וְצִדְקָת֖וֹ
and his righteousness
Noun
01931
hî
הִ֥יא
it
Pronoun
05564
sə·mā·ḵā·ṯə·hū.
סְמָכָֽתְהוּ׃
[is] sustained
Verb
Aleppo Codex
וירא כי אין איש וישתומם כי אין מפגיע ותושע לו זרעו וצדקתו היא סמכתהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּרְא֙ כִּֽי־אֵ֣ין אִ֔ישׁ וַיִּשְׁתֹּומֵ֖ם כִּ֣י אֵ֣ין מַפְגִּ֑יעַ וַתֹּ֤ושַֽׁע לֹו֙ זְרֹעֹ֔ו וְצִדְקָתֹ֖ו הִ֥יא סְמָכָֽתְהוּ׃
Masoretic Text (1524)
וירא כי אין אישׁ וישׁתומם כי אין מפגיע ותושׁע לו זרעו וצדקתו היא סמכתהו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּרְא֙ כִּֽי־אֵ֣ין אִ֔ישׁ וַיִּשְׁתֹּומֵ֖ם כִּ֣י אֵ֣ין מַפְגִּ֑יעַ וַתֹּ֤ושַֽׁע לֹו֙ זְרֹעֹ֔ו וְצִדְקָתֹ֖ו הִ֥יא סְמָכָֽתְהוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶδεν καὶ οὐκ ἦν ἀνήρ, καὶ κατενόησεν καὶ οὐκ ἦν ὁ ἀντιλημψόμενος, καὶ ἠμύνατο αὐτοὺς τῷ βραχίονι αὐτοῦ καὶ τῇ ἐλεημοσύνῃ ἐστηρίσατο.
Berean Study Bible
He saw that there was no manHe was amazed that there was no oneto intercede; so His own arm brought salvation , and His own righteousness ... sustained Him.
He saw that there was no manHe was amazed that there was no oneto intercede; so His own arm brought salvation , and His own righteousness ... sustained Him.
English Standard Version
He saw that there was no man, and wondered that there was no one to intercede; then his own arm brought him salvation, and his righteousness upheld him.
He saw that there was no man, and wondered that there was no one to intercede; then his own arm brought him salvation, and his righteousness upheld him.
Holman Christian Standard Version
He saw that there was no man He was amazed that there was no one interceding; so His own arm brought salvation, and His own righteousness supported Him.
He saw that there was no man He was amazed that there was no one interceding; so His own arm brought salvation, and His own righteousness supported Him.
King James Version
And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor (8688): therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.
And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor (8688): therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.
Lexham English Bible
And he saw that there was no man, and he was appalled that there was no one who intercedes, so his arm came to assist him, and his righteousness ⌊was what⌋
And he saw that there was no man, and he was appalled that there was no one who intercedes, so his arm came to assist him, and his righteousness ⌊was what⌋
New American Standard Version
And He saw that there was no man, And was astonished that there was no one to intercede; Then His own arm brought salvation to Him, And His righteousness upheld Him.
And He saw that there was no man, And was astonished that there was no one to intercede; Then His own arm brought salvation to Him, And His righteousness upheld Him.
World English Bible
He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness, it upheld him.
He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness, it upheld him.