Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 59:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
01659
nə·ḡaš·šāh
נְגַֽשְׁשָׁ֤ה
We grope
Verb
05787
ḵa·‘iw·rîm
כַֽעִוְרִים֙
like the blind
Adjective
07023
qîr,
קִ֔יר
for the wall
Noun
0369
ū·ḵə·’ên
וּכְאֵ֥ין
and as if no
Particle
05869
‘ê·na·yim
עֵינַ֖יִם
[we had] eyes
Noun
01659
nə·ḡaš·šê·šāh;
נְגַשֵּׁ֑שָׁה
we grope
Verb
03782
kā·šal·nū
כָּשַׁ֤לְנוּ
we stumble
Verb
06672
ḇaṣ·ṣā·ho·ra·yim
בַֽצָּהֳרַ֙יִם֙
at midday
Noun
05399
kan·ne·šep̄,
כַּנֶּ֔שֶׁף
as in the twilight
Noun
0820
bā·’aš·man·nîm
בָּאַשְׁמַנִּ֖ים
Among those who
Noun
04191
kam·mê·ṯîm.
כַּמֵּתִֽים׃
as dead
Verb

 

Aleppo Codex
נגששה כעורים קיר וכאין עינים נגששה כשלנו בצהרים כנשף באשמנים כמתים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נְגַֽשְׁשָׁ֤ה כַֽעִוְרִים֙ קִ֔יר וּכְאֵ֥ין עֵינַ֖יִם נְגַשֵּׁ֑שָׁה כָּשַׁ֤לְנוּ בַֽצָּהֳרַ֙יִם֙ כַּנֶּ֔שֶׁף בָּאַשְׁמַנִּ֖ים כַּמֵּתִֽים׃
Masoretic Text (1524)
נגשׁשׁה כעורים קיר וכאין עינים נגשׁשׁה כשׁלנו בצהרים כנשׁף באשׁמנים כמתים
Westminster Leningrad Codex
נְגַֽשְׁשָׁ֤ה כַֽעִוְרִים֙ קִ֔יר וּכְאֵ֥ין עֵינַ֖יִם נְגַשֵּׁ֑שָׁה כָּשַׁ֤לְנוּ בַֽצָּהֳרַ֙יִם֙ כַּנֶּ֔שֶׁף בָּאַשְׁמַנִּ֖ים כַּמֵּתִֽים׃
Greek Septuagint
ψηλαφάω ὡς τυφλός τοῖχος καί ὡς οὐ ὑποἄρχω ὀφθαλμός ψηλαφάω καί πίπτω ἐν μεσημβρία ὡς ἐν μεσονύκτιον ὡς ἀποθνήσκω στενάζω
Berean Study Bible
Like the blind, we feel our way along the wall, groping like those without eyes. We stumble at midday as in the twilight; among the vigorous we are like the dead.
English Standard Version
We grope for the wall like the blind; we grope like those who have no eyes; we stumble at noon as in the twilight, among those in full vigor we are like dead men.
Holman Christian Standard Version
We grope along a wall like the blind; we grope like those without eyes. We stumble at noon as though it were twilight; we are like the dead among those who are healthy.
King James Version
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men.
Lexham English Bible
We grope like the blind along⌊as without⌋inwe are like the dead.
New American Standard Version
We grope along the wall like blind men, We grope like those who have no eyes; We stumble at midday as in the twilight, Among those who are vigorous {we are} like dead men.
World English Bible
We grope for the wall like the blind; yes, we grope as those who have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among those who are lusty we are as dead men.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile