Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 58:8
0227
’āz
אָ֣ז
Then
Adverb
01234
yib·bā·qa‘
יִבָּקַ֤ע
break forth
Verb
07837
kaš·ša·ḥar
כַּשַּׁ֙חַר֙
as the morning
Noun
0216
’ō·w·re·ḵā,
אוֹרֶ֔ךָ
shall your light
Noun
0724
wa·’ă·ru·ḵā·ṯə·ḵā
וַאֲרֻכָתְךָ֖
and your health
Noun
04120
mə·hê·rāh
מְהֵרָ֣ה
speedily
Noun
06779
ṯiṣ·māḥ;
תִצְמָ֑ח
shall spring forth
Verb
01980
wə·hā·laḵ
וְהָלַ֤ךְ
and shall go
Verb
06440
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֙יךָ֙
before
Noun
06664
ṣiḏ·qe·ḵā,
צִדְקֶ֔ךָ
your righteousness you
Noun
03519
kə·ḇō·wḏ
כְּב֥וֹד
The glory
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
0622
ya·’as·p̄e·ḵā.
יַאַסְפֶֽךָ׃
shall be your rearward
Verb
Aleppo Codex
אז יבקע כשחר אורך וארכתך מהרה תצמח והלך לפניך צדקך כבוד יהוה יאספך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָ֣ז יִבָּקַ֤ע כַּשַּׁ֙חַר֙ אֹורֶ֔ךָ וַאֲרֻכָתְךָ֖ מְהֵרָ֣ה תִצְמָ֑ח וְהָלַ֤ךְ לְפָנֶ֨יךָ֙ צִדְקֶ֔ךָ כְּבֹ֥וד יְהוָ֖ה יַאַסְפֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
אז יבקע כשׁחר אורך וארכתך מהרה תצמח והלך לפניך צדקך כבוד יהוה יאספך
Westminster Leningrad Codex
אָ֣ז יִבָּקַ֤ע כַּשַּׁ֙חַר֙ אֹורֶ֔ךָ וַאֲרֻכָתְךָ֖ מְהֵרָ֣ה תִצְמָ֑ח וְהָלַ֤ךְ לְפָנֶ֨יךָ֙ צִדְקֶ֔ךָ כְּבֹ֥וד יְהוָ֖ה יַאַסְפֶֽךָ׃
Greek Septuagint
τότε ῥαγήσεται πρόιμον τὸ φῶς σου, καὶ τὰ ἰάματά σου ταχὺ ἀνατελεῖ, καὶ προπορεύσεται ἔμπροσθέν σου ἡ δικαιοσύνη σου, καὶ ἡ δόξα τοῦ θεοῦ περιστελεῖ σε·
Berean Study Bible
Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard.
Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard.
English Standard Version
Then shall your light break forth like the dawn and your healing shall spring up speedily your righteousness shall go before you the glory of the Lord shall be your rear guard
Then shall your light break forth like the dawn and your healing shall spring up speedily your righteousness shall go before you the glory of the Lord shall be your rear guard
Holman Christian Standard Version
Then your light will appear like the dawn, and your recovery will come quickly. Your righteousness will go before you, and the Lord's glory will be your rear guard.
Then your light will appear like the dawn, and your recovery will come quickly. Your righteousness will go before you, and the Lord's glory will be your rear guard.
King James Version
Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward (8799).
Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward (8799).
Lexham English Bible
Then your light shall break forth like the dawn, and your healing shall grow quickly. And your salvation shall go before you; the glory of Yahweh will be your rear guard.
Then your light shall break forth like the dawn, and your healing shall grow quickly. And your salvation shall go before you; the glory of Yahweh will be your rear guard.
New American Standard Version
"Then your light will break out like the dawn, And your recovery will speedily spring forth; And your righteousness will go before you; The glory of the Lord will be your rear guard.
"Then your light will break out like the dawn, And your recovery will speedily spring forth; And your righteousness will go before you; The glory of the Lord will be your rear guard.
World English Bible
Then your light shall break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of Yahweh shall be your rear guard.
Then your light shall break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of Yahweh shall be your rear guard.