Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 58:4
02005
hên
הֵ֣ן
Behold
Adverb
07379
lə·rîḇ
לְרִ֤יב
for contention
Noun
04683
ū·maṣ·ṣāh
וּמַצָּה֙
and debate
Noun
06684
tā·ṣū·mū,
תָּצ֔וּמוּ
you fast
Verb
05221
ū·lə·hak·kō·wṯ
וּלְהַכּ֖וֹת
and to strike
Verb
0106
bə·’eḡ·rōp̄
בְּאֶגְרֹ֣ף
with the fist
Noun
07562
re·ša‘;
רֶ֑שַׁע
of wickedness
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
06684
ṯā·ṣū·mū
תָצ֣וּמוּ
do fast
Verb
03117
ḵay·yō·wm,
כַיּ֔וֹם
[ye do this] as day
Noun
08085
lə·haš·mî·a‘
לְהַשְׁמִ֥יעַ
to make atonement
Verb
04791
bam·mā·rō·wm
בַּמָּר֖וֹם
on high
Noun
06963
qō·wl·ḵem.
קוֹלְכֶֽם׃
to make your voice
Noun
Aleppo Codex
הן לריב ומצה תצומו ולהכות באגרף רשע לא תצומו כיום להשמיע במרום קולכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֵ֣ן לְרִ֤יב וּמַצָּה֙ תָּצ֔וּמוּ וּלְהַכֹּ֖ות בְּאֶגְרֹ֣ף רֶ֑שַׁע לֹא־תָצ֣וּמוּ כַיֹּ֔ום לְהַשְׁמִ֥יעַ בַּמָּרֹ֖ום קֹולְכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
הן לריב ומצה תצומו ולהכות באגרף רשׁע לא תצומו כיום להשׁמיע במרום קולכם
Westminster Leningrad Codex
הֵ֣ן לְרִ֤יב וּמַצָּה֙ תָּצ֔וּמוּ וּלְהַכֹּ֖ות בְּאֶגְרֹ֣ף רֶ֑שַׁע לֹא־תָצ֣וּמוּ כַיֹּ֔ום לְהַשְׁמִ֥יעַ בַּמָּרֹ֖ום קֹולְכֶֽם׃
Greek Septuagint
εἰ εἰς κρίσεις καὶ μάχας νηστεύετε καὶ τύπτετε πυγμαῖς ταπεινόν, ἵνα τί μοι νηστεύετε ὡς σήμερον ἀκουσθῆναι ἐν κραυγῇ τὴν φωνὴν ὑμῶν
Berean Study Bible
- You fast with contention and strife to strike viciously with your fist. You cannot fast as you do today and have your voice be heard on high.
- You fast with contention and strife to strike viciously with your fist. You cannot fast as you do today and have your voice be heard on high.
English Standard Version
Behold you fast only to quarrel and to fight and to hit with a wicked fist Fasting like yours this day will not make your voice to be heard on high
Behold you fast only to quarrel and to fight and to hit with a wicked fist Fasting like yours this day will not make your voice to be heard on high
Holman Christian Standard Version
You fast with contention and strife to strike viciously with your fist You cannot fast as you do today, hoping to make your voice heard on high
You fast with contention and strife to strike viciously with your fist You cannot fast as you do today, hoping to make your voice heard on high
King James Version
Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.
Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.
Lexham English Bible
Look! You fast to quarrel and strife, and to strike with a ⌊wicked fist⌋. You shall not fast as you do ⌊today⌋⌊make your voice heard⌋
Look! You fast to quarrel and strife, and to strike with a ⌊wicked fist⌋. You shall not fast as you do ⌊today⌋⌊make your voice heard⌋
New American Standard Version
"Behold, you fast for contention and strife and to strike with a wicked fist. You do not fast like {you do} today to make your voice heard on high.
"Behold, you fast for contention and strife and to strike with a wicked fist. You do not fast like {you do} today to make your voice heard on high.
World English Bible
Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness: you don't fast this day so as to make your voice to be heard on high.
Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness: you don't fast this day so as to make your voice to be heard on high.