Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 55:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
kî-
כִּֽי־
For
 
08057
ḇə·śim·ḥāh
בְשִׂמְחָ֣ה
with joy
Noun
03318
ṯê·ṣê·’ū,
תֵצֵ֔אוּ
you shall go out
Verb
07965
ū·ḇə·šā·lō·wm
וּבְשָׁל֖וֹם
and with peace
Noun
02986
tū·ḇā·lūn;
תּֽוּבָל֑וּן
be led forth
Verb
02022
he·hā·rîm
הֶהָרִ֣ים
the mountains
Noun
01389
wə·hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ,
וְהַגְּבָע֗וֹת
and the hills
Noun
06476
yip̄·ṣə·ḥū
יִפְצְח֤וּ
shall break forth
Verb
06440
lip̄·nê·ḵem
לִפְנֵיכֶם֙
before you
Noun
07440
rin·nāh,
רִנָּ֔ה
into singing
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
06086
‘ă·ṣê
עֲצֵ֥י
the trees
Noun
07704
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
of the field
Noun
04222
yim·ḥă·’ū-
יִמְחֲאוּ־
shall clap
Verb
03709
ḵāp̄.
כָֽף׃
[their] hands
Noun

 

Aleppo Codex
כי בשמחה תצאו ובשלום תובלון ההרים והגבעות יפצחו לפניכם רנה וכל עצי השדה ימחאו כף
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־בְשִׂמְחָ֣ה תֵצֵ֔אוּ וּבְשָׁלֹ֖ום תּֽוּבָל֑וּן הֶהָרִ֣ים וְהַגְּבָעֹ֗ות יִפְצְח֤וּ לִפְנֵיכֶם֙ רִנָּ֔ה וְכָל־עֲצֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה יִמְחֲאוּ־כָֽף׃
Masoretic Text (1524)
כי בשׂמחה תצאו ובשׁלום תובלון ההרים והגבעות יפצחו לפניכם רנה וכל עצי השׂדה ימחאו כף
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־בְשִׂמְחָ֣ה תֵצֵ֔אוּ וּבְשָׁלֹ֖ום תּֽוּבָל֑וּן הֶהָרִ֣ים וְהַגְּבָעֹ֗ות יִפְצְח֤וּ לִפְנֵיכֶם֙ רִנָּ֔ה וְכָל־עֲצֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה יִמְחֲאוּ־כָֽף׃
Greek Septuagint
ἐν γὰρ εὐφροσύνῃ ἐξελεύσεσθε καὶ ἐν χαρᾷ διδαχθήσεσθε· τὰ γὰρ ὄρη καὶ οἱ βουνοὶ ἐξαλοῦνται προσδεχόμενοι ὑμᾶς ἐν χαρᾷ, καὶ πάντα τὰ ξύλα τοῦ ἀγροῦ ἐπικροτήσει τοῖς κλάδοις,
Berean Study Bible
You will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
English Standard Version
For you shall go out in joy and be led forth in peace the mountains and the hills before you shall break forth into singing and all the trees of the field shall clap their hands
Holman Christian Standard Version
You will indeed go out with joy and be peacefully guided; the mountains and the hills will break into singing before you, and all the trees of the field will clap their hands.
King James Version
For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
Lexham English Bible
For you shall go out in joy, and you shall be led in peace. The mountains and the hills shall break forth before you, rejoicing and all the trees of the field shall clap hands.
New American Standard Version
"For you will go out with joy And be led forth with peace; The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap {their} hands.
World English Bible
For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile