Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 54:17
03605
kāl-
כָּל־
every
Noun
03627
kə·lî
כְּלִ֞י
weapon
Noun
03335
yū·ṣar
יוּצַ֤ר
that is formed
Verb
05921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֙יִךְ֙
against
Preposition
03808
lō
לֹ֣א
not you
Adverb
06743
yiṣ·lāḥ,
יִצְלָ֔ח
shall prosper
Verb
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
And every
Noun
03956
lā·šō·wn
לָשׁ֛וֹן
tongue
Noun
06965
tā·qūm-
תָּֽקוּם־
[that] shall rise
Verb
0854
’it·tāḵ
אִתָּ֥ךְ
against you
Preposition
04941
lam·miš·pāṭ
לַמִּשְׁפָּ֖ט
in judgment
Noun
07561
tar·šî·‘î;
תַּרְשִׁ֑יעִי
you shall condemn
Verb
02063
zōṯ
זֹ֡את
This
Pronoun
05159
na·ḥă·laṯ
נַחֲלַת֩
[is] the heritage
Noun
05650
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֨י
of the servants
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֧ה
of the LORD
Noun
06666
wə·ṣiḏ·qā·ṯām
וְצִדְקָתָ֛ם
and their righteousness
Noun
0853
mê·’it·tî
מֵאִתִּ֖י
-
Accusative
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
כל כלי יוצר עליך לא יצלח וכל לשון תקום אתך למשפט תרשיעי זאת נחלת עבדי יהוה וצדקתם מאתי נאם־יהוה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כָּל־כְּלִ֞י יוּצַ֤ר עָלַ֙יִךְ֙ לֹ֣א יִצְלָ֔ח וְכָל־לָשֹׁ֛ון תָּֽקוּם־אִתָּ֥ךְ לַמִּשְׁפָּ֖ט תַּרְשִׁ֑יעִי זֹ֡את נַחֲלַת֩ עַבְדֵ֙י יְהוָ֧ה וְצִדְקָתָ֛ם מֵאִתִּ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
כל כלי יוצר עליך לא יצלח וכל לשׁון תקום אתך למשׁפט תרשׁיעי זאת נחלת עבדי יהוה וצדקתם מאתי נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
כָּל־כְּלִ֞י יוּצַ֤ר עָלַ֙יִךְ֙ לֹ֣א יִצְלָ֔ח וְכָל־לָשֹׁ֛ון תָּֽקוּם־אִתָּ֥ךְ לַמִּשְׁפָּ֖ט תַּרְשִׁ֑יעִי זֹ֡את נַחֲלַת֩ עַבְדֵ֙י יְהוָ֧ה וְצִדְקָתָ֛ם מֵאִתִּ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס
Greek Septuagint
πᾶν σκεῦος φθαρτόν. ἐπὶ σὲ οὐκ εὐοδώσω, καὶ πᾶσα φωνὴ ἀναστήσεται ἐπὶ σὲ εἰς κρίσιν· πάντας αὐτοὺς ἡττήσεις, οἱ δὲ ἔνοχοί σου ἔσονται ἐν αὐτῇ. ἔστιν κληρονομία τοῖς θεραπεύουσιν κύριον, καὶ ὑμεῖς ἔσεσθέ μοι δίκαιοι, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
vvv No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses ... you. This is the heritage of the LORD''s servants, and their vindication is from Me," declares the LORD.
vvv No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses ... you. This is the heritage of the LORD''s servants, and their vindication is from Me," declares the LORD.
English Standard Version
no weapon that is fashioned against you shall succeed and you shall refute every tongue that rises against you in judgment This is the heritage of the servants of the Lord and their vindication from me declares the Lord
no weapon that is fashioned against you shall succeed and you shall refute every tongue that rises against you in judgment This is the heritage of the servants of the Lord and their vindication from me declares the Lord
Holman Christian Standard Version
No weapon formed against you will succeed, and you will refute any accusation raised against you in court This is the heritage of the Lord's servants, and their righteousness is from Me." This is the Lord's declaration.
No weapon formed against you will succeed, and you will refute any accusation raised against you in court This is the heritage of the Lord's servants, and their righteousness is from Me." This is the Lord's declaration.
King James Version
No weapon that is formed against thee shall prosper (8799); and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn (8686). This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, saith the LORD.
No weapon that is formed against thee shall prosper (8799); and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn (8686). This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, saith the LORD.
Lexham English Bible
Every weapon formed against you shall not succeed, and you shall declare guilty every tongue that rises against you for judgment. This is the inheritance of the servants of Yahweh, and their ⌊legal right⌋⌊declares⌋
Every weapon formed against you shall not succeed, and you shall declare guilty every tongue that rises against you for judgment. This is the inheritance of the servants of Yahweh, and their ⌊legal right⌋⌊declares⌋
New American Standard Version
"No weapon that is formed against you will prosper; And every tongue that accuses you in judgment you will condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, And their vindication is from Me," declares the Lord.
"No weapon that is formed against you will prosper; And every tongue that accuses you in judgment you will condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, And their vindication is from Me," declares the Lord.
World English Bible
No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of Yahweh, and their righteousness which is of me," says Yahweh.
No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of Yahweh, and their righteousness which is of me," says Yahweh.