Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 51:22
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
Verb
0136
’ă·ḏō·na·yiḵ
אֲדֹנַ֣יִךְ
your Lord
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
Noun
0430
wê·lō·ha·yiḵ
וֵאלֹהַ֙יִךְ֙
and your God
Noun
07378
yā·rîḇ
יָרִ֣יב
[that] pleads the cause
Verb
05971
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
of his people
Noun
02009
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
Behold
Particle
03947
lā·qaḥ·tî
לָקַ֛חְתִּי
I have taken
Verb
03027
mî·yā·ḏêḵ
מִיָּדֵ֖ךְ
out of your hand
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03563
kō·ws
כּ֣וֹס
the cup
Noun
08653
hat·tar·‘ê·lāh;
הַתַּרְעֵלָ֑ה
of trembling
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06907
qub·ba·‘aṯ
קֻבַּ֙עַת֙
[even] the dregs
Noun
03563
kō·ws
כּ֣וֹס
of the cup
Noun
02534
ḥă·mā·ṯî,
חֲמָתִ֔י
of my fury
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
03254
ṯō·w·sî·p̄î
תוֹסִ֥יפִי
do more
Verb
08354
liš·tō·w·ṯāh
לִשְׁתּוֹתָ֖הּ
drink
Verb
05750
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
it again
Aleppo Codex
כה אמר אדניך יהוה ואלהיך יריב עמו הנה לקחתי מידך את כוס התרעלה את־קבעת כוס חמתי לא תוסיפי לשתותה עוד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנַ֣יִךְ יְהוָ֗ה וֵאלֹהַ֙יִךְ֙ יָרִ֣יב עַמֹּ֔ו הִנֵּ֥ה לָקַ֛חְתִּי מִיָּדֵ֖ךְ אֶת־כֹּ֣וס הַתַּרְעֵלָ֑ה אֶת־קֻבַּ֙עַת֙ כֹּ֣וס חֲמָתִ֔י לֹא־תֹוסִ֥יפִי לִשְׁתֹּותָ֖הּ עֹֽוד׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדניך יהוה ואלהיך יריב עמו הנה לקחתי מידך את כוס התרעלה את קבעת כוס חמתי לא תוסיפי לשׁתותה עוד
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנַ֣יִךְ יְהוָ֗ה וֵאלֹהַ֙יִךְ֙ יָרִ֣יב עַמֹּ֔ו הִנֵּ֥ה לָקַ֛חְתִּי מִיָּדֵ֖ךְ אֶת־כֹּ֣וס הַתַּרְעֵלָ֑ה אֶת־קֻבַּ֙עַת֙ כֹּ֣וס חֲמָתִ֔י לֹא־תֹוסִ֥יפִי לִשְׁתֹּותָ֖הּ עֹֽוד׃
Greek Septuagint
οὕτως λέγει κύριος ὁ θεὸς ὁ κρίνων τὸν λαὸν αὐτοῦ ἰδοὺ εἴληφα ἐκ τῆς χειρός σου τὸ ποτήριον τῆς πτώσεως, τὸ κόνδυ τοῦ θυμοῦ, καὶ οὐ προσθήσῃ ἔτι πιεῖν αὐτό·
Berean Study Bible
Thus says your Lord, the LORD, even your God, who defends His people: "See, I have removed from your hand - the cup of staggering -; from that goblet, the cup of My fury, you will never drink again ....
Thus says your Lord, the LORD, even your God, who defends His people: "See, I have removed from your hand - the cup of staggering -; from that goblet, the cup of My fury, you will never drink again ....
English Standard Version
Thus says your Lord the Lord your God who pleads the cause of his people Behold I have taken from your hand the cup of staggering the bowl of my wrath you shall drink no more
Thus says your Lord the Lord your God who pleads the cause of his people Behold I have taken from your hand the cup of staggering the bowl of my wrath you shall drink no more
Holman Christian Standard Version
This is what your Lord says Yahweh, even your God, who defends His people "Look, I have removed the cup of staggering from your hand; that goblet, the cup of My fury You will never drink it again.
This is what your Lord says Yahweh, even your God, who defends His people "Look, I have removed the cup of staggering from your hand; that goblet, the cup of My fury You will never drink it again.
King James Version
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again (8800):
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again (8800):
Lexham English Bible
Thus says your Lord, Yahweh, and your God pleads the cause of⌊continue⌋
Thus says your Lord, Yahweh, and your God pleads the cause of⌊continue⌋
New American Standard Version
Thus says your Lord, the Lord, even your God Who contends for His people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of reeling, The chalice of My anger; You will never drink it again.
Thus says your Lord, the Lord, even your God Who contends for His people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of reeling, The chalice of My anger; You will never drink it again.
World English Bible
Thus says your Lord Yahweh, and your God who pleads the cause of his people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more drink it again:
Thus says your Lord Yahweh, and your God who pleads the cause of his people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more drink it again: