Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 50:9
02005
hên
הֵ֣ן
Behold
Adverb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֤י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהוִה֙
GOD
Noun
05826
ya·‘ă·zār-
יַֽעֲזָר־
will help
Verb
0
lî,
לִ֔י
to me
Preposition
04310
mî-
מִי־
who
Pronoun
01931
hū
ה֖וּא
he
Pronoun
07561
yar·šî·‘ê·nî;
יַרְשִׁיעֵ֑נִי
[that] shall condemn
Verb
02005
hên
הֵ֤ן
me? see
Adverb
03605
kul·lām
כֻּלָּם֙
they all
Noun
0899
kab·be·ḡeḏ
כַּבֶּ֣גֶד
as a garment
Noun
01086
yiḇ·lū,
יִבְל֔וּ
shall become old
Verb
06211
‘āš
עָ֖שׁ
the moth
Noun
0398
yō·ḵə·lêm.
יֹאכְלֵֽם׃
shall eat them up
Verb
Aleppo Codex
הן אדני יהוה יעזר לי מי הוא ירשיעני הן כלם כבגד יבלו עש יאכלם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֵ֣ן אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ יַֽעֲזָר־לִ֔י מִי־ה֖וּא יַרְשִׁיעֵ֑נִי הֵ֤ן כֻּלָּם֙ כַּבֶּ֣גֶד יִבְל֔וּ עָ֖שׁ יֹאכְלֵֽם׃
Masoretic Text (1524)
הן אדני יהוה יעזר לי מי הוא ירשׁיעני הן כלם כבגד יבלו עשׁ יאכלם
Westminster Leningrad Codex
הֵ֣ן אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ יַֽעֲזָר־לִ֔י מִי־ה֖וּא יַרְשִׁיעֵ֑נִי הֵ֤ן כֻּלָּם֙ כַּבֶּ֣גֶד יִבְל֔וּ עָ֖שׁ יֹאכְלֵֽם׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ κύριος βοηθεῖ μοι· τίς κακώσει με ἰδοὺ πάντες ὑμεῖς ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσεσθε, καὶ ὡς σὴς καταφάγεται ὑμᾶς.
Berean Study Bible
Surely the Lord GOD helps Me. Who is there to condemn Me? See, they will all wear out like a garment; the moths will devour them.
Surely the Lord GOD helps Me. Who is there to condemn Me? See, they will all wear out like a garment; the moths will devour them.
English Standard Version
Behold the Lord God helps me who will declare me guilty Behold all of them will wear out like a garment the moth will eat them up
Behold the Lord God helps me who will declare me guilty Behold all of them will wear out like a garment the moth will eat them up
Holman Christian Standard Version
In truth, the Lord God will help Me; who will condemn Me? Indeed, all of them will wear out like a garment; a moth will devour them.
In truth, the Lord God will help Me; who will condemn Me? Indeed, all of them will wear out like a garment; a moth will devour them.
King James Version
Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up (8799).
Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up (8799).
Lexham English Bible
Look! The Lord Yahweh helps me. Who is the one who will declare me guilty? Look! All of them will be worn out like a garment; the moth will eat them.
Look! The Lord Yahweh helps me. Who is the one who will declare me guilty? Look! All of them will be worn out like a garment; the moth will eat them.
New American Standard Version
Behold, the Lord God helps Me; Who is he who condemns Me? Behold, they will all wear out like a garment; The moth will eat them.
Behold, the Lord God helps Me; Who is he who condemns Me? Behold, they will all wear out like a garment; The moth will eat them.
World English Bible
Behold, the Lord Yahweh will help me; who is he who shall condemn me? Behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.
Behold, the Lord Yahweh will help me; who is he who shall condemn me? Behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.