Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 5:13
03651
lā·ḵên
לָכֵ֛ן
Therefore
Adjective
01540
gā·lāh
גָּלָ֥ה
are gone into captivity
Verb
05971
‘am·mî
עַמִּ֖י
My people
Noun
01097
mib·bə·lî-
מִבְּלִי־
for their lack
01847
ḏā·‘aṯ;
דָ֑עַת
[they have] knowledge
Noun
03519
ū·ḵə·ḇō·w·ḏōw
וּכְבוֹדוֹ֙
and their honorable
Noun
04962
mə·ṯê
מְתֵ֣י
men [are]
Noun
07458
rā·‘āḇ,
רָעָ֔ב
famished
Noun
01995
wa·hă·mō·w·nōw
וַהֲמוֹנ֖וֹ
and their multitude
Noun
06704
ṣi·ḥêh
צִחֵ֥ה
dried up
Adjective
06772
ṣā·mā.
צָמָֽא׃
with thirst
Noun
Aleppo Codex
לכן גלה עמי מבלי דעת וכבודו מתי רעב והמונו צחה צמא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֛ן גָּלָ֥ה עַמִּ֖י מִבְּלִי־דָ֑עַת וּכְבֹודֹו֙ מְתֵ֣י רָעָ֔ב וַהֲמֹונֹ֖ו צִחֵ֥ה צָמָֽא׃
Masoretic Text (1524)
לכן גלה עמי מבלי דעת וכבודו מתי רעב והמונו צחה צמא
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֛ן גָּלָ֥ה עַמִּ֖י מִבְּלִי־דָ֑עַת וּכְבֹודֹו֙ מְתֵ֣י רָעָ֔ב וַהֲמֹונֹ֖ו צִחֵ֥ה צָמָֽא׃
Greek Septuagint
τοίνυν αἰχμάλωτος ὁ λαός μου ἐγενήθη διὰ τὸ μὴ εἰδέναι αὐτοὺς τὸν κύριον, καὶ πλῆθος ἐγενήθη νεκρῶν διὰ λιμὸν καὶ δίψαν ὕδατος.
Berean Study Bible
Therefore My people will go into exile for their lack of understanding; their dignitaries ... are starving and their masses are parched with thirst.
Therefore My people will go into exile for their lack of understanding; their dignitaries ... are starving and their masses are parched with thirst.
English Standard Version
Therefore my people go into exile for lack of knowledge their honored men go hungry and their multitude is parched with thirst
Therefore my people go into exile for lack of knowledge their honored men go hungry and their multitude is parched with thirst
Holman Christian Standard Version
Therefore My people will go into exile because they lack knowledge; her dignitaries are starving, and her masses are parched with thirst.
Therefore My people will go into exile because they lack knowledge; her dignitaries are starving, and her masses are parched with thirst.
King James Version
Therefore my people are gone into captivity (8804), because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
Therefore my people are gone into captivity (8804), because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
Lexham English Bible
Therefore my people will go into exile without knowledge, and their nobles will be men of hunger, and their multitude is parched with
Therefore my people will go into exile without knowledge, and their nobles will be men of hunger, and their multitude is parched with
New American Standard Version
Therefore My people go into exile for their lack of knowledge; And their honorable men are famished, And their multitude is parched with thirst.
Therefore My people go into exile for their lack of knowledge; And their honorable men are famished, And their multitude is parched with thirst.
World English Bible
Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.
Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.