Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 49:13
07442
rān·nū
רָנּ֤וּ
Sing
Verb
08064
šā·ma·yim
שָׁמַ֙יִם֙
O heavens
Noun
01523
wə·ḡî·lî
וְגִ֣ילִי
and be joyful
Verb
0776
’ā·reṣ,
אָ֔רֶץ
O earth
Noun
0
[yip̄·ṣə·ḥū
[יִפְצְחוּ
-
0
ḵ]
כ]
-
06476
(ū·p̄iṣ·ḥū
(וּפִצְח֥וּ
break forth
Verb
0
q)
ק)
-
02022
hā·rîm
הָרִ֖ים
O mountains
Noun
07440
rin·nāh;
רִנָּ֑ה
into singing
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
05162
ni·ḥam
נִחַ֤ם
has comforted
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
for the LORD
Noun
05971
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
his people
Noun
06041
wa·‘ă·nî·yāw
וַעֲנִיָּ֖ו
and on his afflicted
Adjective
07355
yə·ra·ḥêm.
יְרַחֵֽם׃
will have mercy
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
רנו שמים וגילי ארץ יפצחו הרים רנה כי נחם יהוה עמו וענייו ירחם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רָנּ֤וּ שָׁמַ֙יִם֙ וְגִ֣ילִי אָ֔רֶץ יפצחו הָרִ֖ים רִנָּ֑ה כִּֽי־נִחַ֤ם יְהוָה֙ עַמֹּ֔ו וַעֲנִיָּ֖ו יְרַחֵֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
רנו שׁמים וגילי ארץ יפצחו הרים רנה כי נחם יהוה עמו ועניו ירחם
Westminster Leningrad Codex
רָנּ֤וּ שָׁמַ֙יִם֙ וְגִ֣ילִי אָ֔רֶץ יפצחו הָרִ֖ים רִנָּ֑ה כִּֽי־נִחַ֤ם יְהוָה֙ עַמֹּ֔ו וַעֲנִיָּ֖ו יְרַחֵֽם׃ ס
Greek Septuagint
εὐφραίνεσθε, οὐρανοί, καὶ ἀγαλλιάσθω ἡ γῆ, ῥηξάτωσαν τὰ ὄρη εὐφροσύνην καὶ οἱ βουνοὶ δικαιοσύνην, ὅτι ἠλέησεν ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ τοὺς ταπεινοὺς τοῦ λαοῦ αὐτοῦ παρεκάλεσεν.
Berean Study Bible
Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break into joyful song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.
Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break into joyful song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.
English Standard Version
Sing for joy O heavens and exult O earth break forth O mountains into singing For the Lord has comforted his people and will have compassion on his afflicted
Sing for joy O heavens and exult O earth break forth O mountains into singing For the Lord has comforted his people and will have compassion on his afflicted
Holman Christian Standard Version
Shout for joy, you heavens! Earth, rejoice! Mountains break into joyful shouts! For the Lord has comforted His people, and will have compassion on His afflicted ones
Shout for joy, you heavens! Earth, rejoice! Mountains break into joyful shouts! For the Lord has comforted His people, and will have compassion on His afflicted ones
King James Version
Sing (8798), O heavens; and be joyful (8798), O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Sing (8798), O heavens; and be joyful (8798), O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Lexham English Bible
Sing for joy, heavens, and rejoice, earth! Mountains must break forth in rejoicing! For Yahweh has comforted his people, and he will take pity on his afflicted ones.
Sing for joy, heavens, and rejoice, earth! Mountains must break forth in rejoicing! For Yahweh has comforted his people, and he will take pity on his afflicted ones.
New American Standard Version
Shout for joy, O heavens! And rejoice, O earth! Break forth into joyful shouting, O mountains! For the Lord has comforted His people And will have compassion on His afflicted.
Shout for joy, O heavens! And rejoice, O earth! Break forth into joyful shouting, O mountains! For the Lord has comforted His people And will have compassion on His afflicted.
World English Bible
Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.
Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.