Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 44:26
06965
mê·qîm
מֵקִים֙
That confirms
Verb
01697
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the word
Noun
05650
‘aḇ·dōw,
עַבְדּ֔וֹ
of his servant
Noun
06098
wa·‘ă·ṣaṯ
וַעֲצַ֥ת
and the counsel
Noun
04397
mal·’ā·ḵāw
מַלְאָכָ֖יו
of His messengers
Noun
07999
yaš·lîm;
יַשְׁלִ֑ים
performes
Verb
0559
hā·’ō·mêr
הָאֹמֵ֨ר
that said
Verb
03389
lî·rū·šā·lim
לִירוּשָׁלִַ֜ם
of Jerusalem
Noun
03427
tū·šāḇ,
תּוּשָׁ֗ב
you shall be inhabited
Verb
05892
ū·lə·‘ā·rê
וּלְעָרֵ֤י
and to the cities
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
Noun
01129
tib·bā·ne·nāh,
תִּבָּנֶ֔ינָה
you shall be build
Verb
02723
wə·ḥā·rə·ḇō·w·ṯe·hā
וְחָרְבוֹתֶ֖יהָ
and the decayed places
Noun
06965
’ă·qō·w·mêm.
אֲקוֹמֵֽם׃
I will raise up
Verb
Aleppo Codex
מקים דבר עבדו ועצת מלאכיו ישלים האמר לירושלם תושב ולערי יהודה תבנינה וחרבותיה אקומם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מֵקִים֙ דְּבַ֣ר עַבְדֹּ֔ו וַעֲצַ֥ת מַלְאָכָ֖יו יַשְׁלִ֑ים הָאֹמֵ֙ר לִירוּשָׁלִַ֜ם תּוּשָׁ֗ב וּלְעָרֵ֤י יְהוּדָה֙ תִּבָּנֶ֔ינָה וְחָרְבֹותֶ֖יהָ אֲקֹומֵֽם׃
Masoretic Text (1524)
מקים דבר עבדו ועצת מלאכיו ישׁלים האמר לירושׁלם תושׁב ולערי יהודה תבנינה וחרבותיה אקומם
Westminster Leningrad Codex
מֵקִים֙ דְּבַ֣ר עַבְדֹּ֔ו וַעֲצַ֥ת מַלְאָכָ֖יו יַשְׁלִ֑ים הָאֹמֵ֙ר לִירוּשָׁלִַ֜ם תּוּשָׁ֗ב וּלְעָרֵ֤י יְהוּדָה֙ תִּבָּנֶ֔ינָה וְחָרְבֹותֶ֖יהָ אֲקֹומֵֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἱστῶν ῥήματα παιδὸς αὐτοῦ καὶ τὴν βουλὴν τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ ἀληθεύων ὁ λέγων Ιερουσαλημ κατοικηθήσῃ, καὶ ταῖς πόλεσιν τῆς Ιουδαίας οἰκοδομηθήσεσθε, καὶ τὰ ἔρημα αὐτῆς ἀνατελεῖ·
Berean Study Bible
who confirms the message of His servant and fulfills the counsel of His messengers, who says of Jerusalem, 'She will be inhabited,' and of the cities of Judah, 'They will be rebuilt, and I will restore their ruins,'
who confirms the message of His servant and fulfills the counsel of His messengers, who says of Jerusalem, 'She will be inhabited,' and of the cities of Judah, 'They will be rebuilt, and I will restore their ruins,'
English Standard Version
who confirms the word of his servant and fulfills the counsel of his messengers who says of Jerusalem She shall be inhabited and of the cities of Judah They shall be built and I will raise up their ruins
who confirms the word of his servant and fulfills the counsel of his messengers who says of Jerusalem She shall be inhabited and of the cities of Judah They shall be built and I will raise up their ruins
Holman Christian Standard Version
who confirms the message of His servant and fulfills the counsel of His messengers who says to Jerusalem "She will be inhabited," and to the cities of Judah, "They will be rebuilt," and I will restore her ruins;
who confirms the message of His servant and fulfills the counsel of His messengers who says to Jerusalem "She will be inhabited," and to the cities of Judah, "They will be rebuilt," and I will restore her ruins;
King James Version
That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited (8714); and to the cities of Judah, Ye shall be built (8735), and I will raise up the decayed places thereof:
That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited (8714); and to the cities of Judah, Ye shall be built (8735), and I will raise up the decayed places thereof:
Lexham English Bible
who keeps the word of his servant and carries out the plan of his messengers, who says of Jerusalem, 'It shall be inhabited,' and of the cities of Judah, 'They shall be rebuilt, and I will restore its ruins';
who keeps the word of his servant and carries out the plan of his messengers, who says of Jerusalem, 'It shall be inhabited,' and of the cities of Judah, 'They shall be rebuilt, and I will restore its ruins';
New American Standard Version
Confirming the word of His servant And performing the purpose of His messengers. {It is I} who says of Jerusalem, 'She shall be inhabited!' And of the cities of Judah, 'They shall be built.' And I will raise up her ruins {again.}
Confirming the word of His servant And performing the purpose of His messengers. {It is I} who says of Jerusalem, 'She shall be inhabited!' And of the cities of Judah, 'They shall be built.' And I will raise up her ruins {again.}
World English Bible
who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Jerusalem, ‘She will be inhabited;' and of the cities of Judah, ‘They will be built,' and ‘I will raise up its waste places;'
who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Jerusalem, ‘She will be inhabited;' and of the cities of Judah, ‘They will be built,' and ‘I will raise up its waste places;'