Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 44:13
 02790
				
				
			ḥā·raš
				חָרַ֣שׁ
				altogether
				Verb
			 06086
				
				
			‘ê·ṣîm
				עֵצִים֮
				wood
				Noun
			 05186
				
				
			nā·ṭāh
				נָ֣טָה
				stretches out
				Verb
			 06957
				
				
			qāw
				קָו֒
				[his] rule
				Noun
			 08388
				
				
			yə·ṯā·’ă·rê·hū
				יְתָאֲרֵ֣הוּ
				he marks it out
				Verb
			 08279
				
				
			ḇaś·śe·reḏ,
				בַשֶּׂ֔רֶד
				with a line
				Noun
			 06213
				
				
			ya·‘ă·śê·hū
				יַעֲשֵׂ֙הוּ֙
				he fits
				Verb
			 04741
				
				
			bam·maq·ṣu·‘ō·wṯ,
				בַּמַּקְצֻע֔וֹת
				it with planes
				Noun
			 04230
				
				
			ū·ḇam·mə·ḥū·ḡāh
				וּבַמְּחוּגָ֖ה
				and with the edge
				Noun
			 08388
				
				
			yə·ṯā·’o·rê·hū;
				יְתָאֳרֵ֑הוּ
				he marks it out
				Verb
			 06213
				
				
			way·ya·‘ă·śê·hū
				וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙
				and makes
				Verb
			 08403
				
				
			kə·ṯaḇ·nîṯ
				כְּתַבְנִ֣ית
				it after the figure
				Noun
			 0376
				
				
			’îš,
				אִ֔ישׁ
				of a man
				Noun
			 08597
				
				
			kə·ṯip̄·’e·reṯ
				כְּתִפְאֶ֥רֶת
				according to the beauty
				Noun
			 0120
				
				
			’ā·ḏām
				אָדָ֖ם
				of a man
				Noun
			 03427
				
				
			lā·še·ḇeṯ
				לָשֶׁ֥בֶת
				that it may remain
				Verb
			 01004
				
				
			bā·yiṯ.
				בָּֽיִת׃
				in a house
				Noun
			
Aleppo Codex
חרש עצים נטה קו יתארהו בשרד יעשהו במקצעות ובמחוגה יתארהו ויעשהו כתבנית איש כתפארת אדם לשבת בית 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
חָרַ֣שׁ עֵצִים֮ נָ֣טָה קָו֒ יְתָאֲרֵ֣הוּ בַשֶּׂ֔רֶד יַעֲשֵׂ֙הוּ֙ בַּמַּקְצֻעֹ֔ות וּבַמְּחוּגָ֖ה יְתָאֳרֵ֑הוּ וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙ כְּתַבְנִ֣ית אִ֔ישׁ כְּתִפְאֶ֥רֶת אָדָ֖ם לָשֶׁ֥בֶת בָּֽיִת׃ 
Masoretic Text (1524)
חרשׁ עצים נטה קו יתארהו בשׂרד יעשׂהו במקצעות ובמחוגה יתארהו ויעשׂהו כתבנית אישׁ כתפארת אדם לשׁבת בית
Westminster Leningrad Codex
חָרַ֣שׁ עֵצִים֮ נָ֣טָה קָו֒ יְתָאֲרֵ֣הוּ בַשֶּׂ֔רֶד יַעֲשֵׂ֙הוּ֙ בַּמַּקְצֻעֹ֔ות וּבַמְּחוּגָ֖ה יְתָאֳרֵ֑הוּ וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙ כְּתַבְנִ֣ית אִ֔ישׁ כְּתִפְאֶ֥רֶת אָדָ֖ם לָשֶׁ֥בֶת בָּֽיִת׃ 
Greek Septuagint
ὅτι ὤξυνεν τέκτων σίδηρον, σκεπάρνῳ εἰργάσατο αὐτὸ καὶ ἐν τερέτρῳ ἔτρησεν αὐτό, εἰργάσατο αὐτὸ ἐν τῷ βραχίονι τῆς ἰσχύος αὐτοῦ· καὶ πεινάσει καὶ ἀσθενήσει καὶ οὐ μὴ πίῃ ὕδωρ. ἐκλεξάμενος τέκτων ξύλον ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέτρῳ καὶ ἐν κόλλῃ ἐρρύθμισεν αὐτό, ἐποίησεν αὐτὸ ὡς μορφὴν ἀνδρὸς καὶ ὡς ὡραιότητα ἀνθρώπου στῆσαι αὐτὸ ἐν οἴκῳ. 
Berean Study Bible
The woodworker ... extends a measuring line; he marks it out with a stylus; he shapes it with chisels and outlines it with a compass. He fashions it in the likeness of man, like man in all his glory, that it may dwell in a shrine.
The woodworker ... extends a measuring line; he marks it out with a stylus; he shapes it with chisels and outlines it with a compass. He fashions it in the likeness of man, like man in all his glory, that it may dwell in a shrine.
English Standard Version
The carpenter stretches a line he marks it out with a pencil He shapes it with planes and marks it with a compass He shapes it into the figure of a man with the beauty of a man to dwell in a house
The carpenter stretches a line he marks it out with a pencil He shapes it with planes and marks it with a compass He shapes it into the figure of a man with the beauty of a man to dwell in a house
Holman Christian Standard Version
The woodworker stretches out a measuring line, he outlines it with a stylus he shapes it with chisels and outlines it with a compass He makes it according to a human likeness, like a beautiful person, to dwell in a temple.
The woodworker stretches out a measuring line, he outlines it with a stylus he shapes it with chisels and outlines it with a compass He makes it according to a human likeness, like a beautiful person, to dwell in a temple.
King James Version
The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.
The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.
Lexham English Bible
The ⌊woodworker⌋ofa marker. He makes it with a knife and makes an outline ofa compass. He makes it like the image of a man, like the beauty of a human, to dwell in a temple.
The ⌊woodworker⌋ofa marker. He makes it with a knife and makes an outline ofa compass. He makes it like the image of a man, like the beauty of a human, to dwell in a temple.
New American Standard Version
{Another} shapes wood, he extends a measuring line; he outlines it with red chalk. He works it with planes and outlines it with a compass, and makes it like the form of a man, like the beauty of man, so that it may sit in a house.
{Another} shapes wood, he extends a measuring line; he outlines it with red chalk. He works it with planes and outlines it with a compass, and makes it like the form of a man, like the beauty of man, so that it may sit in a house.
World English Bible
The carpenter stretches out a line. He marks it out with a pencil. He shapes it with planes. He marks it out with compasses, and shapes it like the figure of a man, with the beauty of a man, to reside in a house.
The carpenter stretches out a line. He marks it out with a pencil. He shapes it with planes. He marks it out with compasses, and shapes it like the figure of a man, with the beauty of a man, to reside in a house.