Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 44:13
02790
ḥā·raš
חָרַ֣שׁ
altogether
Verb
06086
‘ê·ṣîm
עֵצִים֮
wood
Noun
05186
nā·ṭāh
נָ֣טָה
stretches out
Verb
06957
qāw
קָו֒
[his] rule
Noun
08388
yə·ṯā·’ă·rê·hū
יְתָאֲרֵ֣הוּ
he marks it out
Verb
08279
ḇaś·śe·reḏ,
בַשֶּׂ֔רֶד
with a line
Noun
06213
ya·‘ă·śê·hū
יַעֲשֵׂ֙הוּ֙
he fits
Verb
04741
bam·maq·ṣu·‘ō·wṯ,
בַּמַּקְצֻע֔וֹת
it with planes
Noun
04230
ū·ḇam·mə·ḥū·ḡāh
וּבַמְּחוּגָ֖ה
and with the edge
Noun
08388
yə·ṯā·’o·rê·hū;
יְתָאֳרֵ֑הוּ
he marks it out
Verb
06213
way·ya·‘ă·śê·hū
וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙
and makes
Verb
08403
kə·ṯaḇ·nîṯ
כְּתַבְנִ֣ית
it after the figure
Noun
0376
’îš,
אִ֔ישׁ
of a man
Noun
08597
kə·ṯip̄·’e·reṯ
כְּתִפְאֶ֥רֶת
according to the beauty
Noun
0120
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
of a man
Noun
03427
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֥בֶת
that it may remain
Verb
01004
bā·yiṯ.
בָּֽיִת׃
in a house
Noun
Aleppo Codex
חרש עצים נטה קו יתארהו בשרד יעשהו במקצעות ובמחוגה יתארהו ויעשהו כתבנית איש כתפארת אדם לשבת בית
Biblia Hebraica Stuttgartensia
חָרַ֣שׁ עֵצִים֮ נָ֣טָה קָו֒ יְתָאֲרֵ֣הוּ בַשֶּׂ֔רֶד יַעֲשֵׂ֙הוּ֙ בַּמַּקְצֻעֹ֔ות וּבַמְּחוּגָ֖ה יְתָאֳרֵ֑הוּ וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙ כְּתַבְנִ֣ית אִ֔ישׁ כְּתִפְאֶ֥רֶת אָדָ֖ם לָשֶׁ֥בֶת בָּֽיִת׃
Masoretic Text (1524)
חרשׁ עצים נטה קו יתארהו בשׂרד יעשׂהו במקצעות ובמחוגה יתארהו ויעשׂהו כתבנית אישׁ כתפארת אדם לשׁבת בית
Westminster Leningrad Codex
חָרַ֣שׁ עֵצִים֮ נָ֣טָה קָו֒ יְתָאֲרֵ֣הוּ בַשֶּׂ֔רֶד יַעֲשֵׂ֙הוּ֙ בַּמַּקְצֻעֹ֔ות וּבַמְּחוּגָ֖ה יְתָאֳרֵ֑הוּ וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙ כְּתַבְנִ֣ית אִ֔ישׁ כְּתִפְאֶ֥רֶת אָדָ֖ם לָשֶׁ֥בֶת בָּֽיִת׃
Greek Septuagint
ὅτι ὤξυνεν τέκτων σίδηρον, σκεπάρνῳ εἰργάσατο αὐτὸ καὶ ἐν τερέτρῳ ἔτρησεν αὐτό, εἰργάσατο αὐτὸ ἐν τῷ βραχίονι τῆς ἰσχύος αὐτοῦ· καὶ πεινάσει καὶ ἀσθενήσει καὶ οὐ μὴ πίῃ ὕδωρ. ἐκλεξάμενος τέκτων ξύλον ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέτρῳ καὶ ἐν κόλλῃ ἐρρύθμισεν αὐτό, ἐποίησεν αὐτὸ ὡς μορφὴν ἀνδρὸς καὶ ὡς ὡραιότητα ἀνθρώπου στῆσαι αὐτὸ ἐν οἴκῳ.
Berean Study Bible
The woodworker ... extends a measuring line; he marks it out with a stylus; he shapes it with chisels and outlines it with a compass. He fashions it in the likeness of man, like man in all his glory, that it may dwell in a shrine.
The woodworker ... extends a measuring line; he marks it out with a stylus; he shapes it with chisels and outlines it with a compass. He fashions it in the likeness of man, like man in all his glory, that it may dwell in a shrine.
English Standard Version
The carpenter stretches a line he marks it out with a pencil He shapes it with planes and marks it with a compass He shapes it into the figure of a man with the beauty of a man to dwell in a house
The carpenter stretches a line he marks it out with a pencil He shapes it with planes and marks it with a compass He shapes it into the figure of a man with the beauty of a man to dwell in a house
Holman Christian Standard Version
The woodworker stretches out a measuring line, he outlines it with a stylus he shapes it with chisels and outlines it with a compass He makes it according to a human likeness, like a beautiful person, to dwell in a temple.
The woodworker stretches out a measuring line, he outlines it with a stylus he shapes it with chisels and outlines it with a compass He makes it according to a human likeness, like a beautiful person, to dwell in a temple.
King James Version
The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.
The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.
Lexham English Bible
The ⌊woodworker⌋ofa marker. He makes it with a knife and makes an outline ofa compass. He makes it like the image of a man, like the beauty of a human, to dwell in a temple.
The ⌊woodworker⌋ofa marker. He makes it with a knife and makes an outline ofa compass. He makes it like the image of a man, like the beauty of a human, to dwell in a temple.
New American Standard Version
{Another} shapes wood, he extends a measuring line; he outlines it with red chalk. He works it with planes and outlines it with a compass, and makes it like the form of a man, like the beauty of man, so that it may sit in a house.
{Another} shapes wood, he extends a measuring line; he outlines it with red chalk. He works it with planes and outlines it with a compass, and makes it like the form of a man, like the beauty of man, so that it may sit in a house.
World English Bible
The carpenter stretches out a line. He marks it out with a pencil. He shapes it with planes. He marks it out with compasses, and shapes it like the figure of a man, with the beauty of a man, to reside in a house.
The carpenter stretches out a line. He marks it out with a pencil. He shapes it with planes. He marks it out with compasses, and shapes it like the figure of a man, with the beauty of a man, to reside in a house.