Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 43:3
 03588
				
				
			kî,
				כִּ֗י
				For
				 0589
				
				
			’ă·nî
				אֲנִי֙
				I [am]
				Pronoun
			 03069
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה
				The LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·he·ḵā,
				אֱלֹהֶ֔יךָ
				the your God
				Noun
			 06918
				
				
			qə·ḏō·wōš
				קְד֥וֹשׁ
				Holy One
				Adjective
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵ֖ל
				of Israel
				Noun
			 03467
				
				
			mō·wō·šî·‘e·ḵā;
				מוֹשִׁיעֶ֑ךָ
				your Savior
				Verb
			 05414
				
				
			nā·ṯat·tî
				נָתַ֤תִּי
				I gave
				Verb
			 03724
				
				
			ḵā·p̄ə·rə·ḵā
				כָפְרְךָ֙
				as your ransom
				Noun
			 04714
				
				
			miṣ·ra·yim,
				מִצְרַ֔יִם
				Egypt
				Noun
			 03568
				
				
			kūš
				כּ֥וּשׁ
				Ethiopia
				Noun
			 05434
				
				
			ū·sə·ḇā
				וּסְבָ֖א
				and Seba
				Noun
			 08478
				
				
			taḥ·te·ḵā.
				תַּחְתֶּֽיךָ׃
				for
				Noun
			
Aleppo Codex
כי אני יהוה אלהיך קדוש ישראל מושיעך נתתי כפרך מצרים כוש וסבא תחתיך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֗י אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ קְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל מֹושִׁיעֶ֑ךָ נָתַ֤תִּי כָפְרְךָ֙ מִצְרַ֔יִם כּ֥וּשׁ וּסְבָ֖א תַּחְתֶּֽיךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
כי אני יהוה אלהיך קדושׁ ישׂראל מושׁיעך נתתי כפרך מצרים כושׁ וסבא תחתיך
Westminster Leningrad Codex
כִּ֗י אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ קְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל מֹושִׁיעֶ֑ךָ נָתַ֤תִּי כָפְרְךָ֙ מִצְרַ֔יִם כּ֥וּשׁ וּסְבָ֖א תַּחְתֶּֽיךָ׃ 
Greek Septuagint
ὅτι ἐγὼ κύριος ὁ θεός σου ὁ ἅγιος Ισραηλ ὁ σῴζων σε· ἐποίησά σου ἄλλαγμα Αἴγυπτον καὶ Αἰθιοπίαν καὶ Σοήνην ὑπὲρ σοῦ. 
Berean Study Bible
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place.
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place.
English Standard Version
For I am the Lord your God the Holy One of Israel your Savior I give Egypt as your ransom Cush and Seba in exchange for you
For I am the Lord your God the Holy One of Israel your Savior I give Egypt as your ransom Cush and Seba in exchange for you
Holman Christian Standard Version
For I Yahweh your God, the Holy One of Israel, and your Savior give Egypt as a ransom for you, Cush and Seba in your place
For I Yahweh your God, the Holy One of Israel, and your Savior give Egypt as a ransom for you, Cush and Seba in your place
King James Version
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour (8688): I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour (8688): I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Lexham English Bible
For I am Yahweh, your God, the holy one of Israel, your savior. I give you Egypt as ransom, Cush and Seba in place of you.
For I am Yahweh, your God, the holy one of Israel, your savior. I give you Egypt as ransom, Cush and Seba in place of you.
New American Standard Version
"For I am the Lord your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in your place.
"For I am the Lord your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in your place.
World English Bible
For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.