Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 43:23
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
0935
hê·ḇê·ṯā
הֵבֵ֤יאתָ
do you have not brought
Verb
0
lî
לִּי֙
to me
Preposition
07716
śêh
שֵׂ֣ה
the small livestock
Noun
05930
‘ō·lō·ṯe·ḵā,
עֹלֹתֶ֔יךָ
of your burnt offerings me
Noun
02077
ū·zə·ḇā·ḥe·ḵā
וּזְבָחֶ֖יךָ
with your sacrifices
Noun
03808
lō
לֹ֣א
neither
Adverb
03513
ḵib·baḏ·tā·nî;
כִבַּדְתָּ֑נִי
have you honored
Verb
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
05647
he·‘ĕ·ḇaḏ·tî·ḵā
הֶעֱבַדְתִּ֙יךָ֙
do caused you to serve
Verb
04503
bə·min·ḥāh,
בְּמִנְחָ֔ה
with an offering
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Adverb
03021
hō·w·ḡa‘·tî·ḵā
הוֹגַעְתִּ֖יךָ
wearied you
Verb
03828
bil·ḇō·w·nāh.
בִּלְבוֹנָֽה׃
with incense
Noun
Aleppo Codex
לא הביאת לי שה עלתיך וזבחיך לא כבדתני לא העבדתיך במנחה ולא הוגעתיך בלבונה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹֽא־הֵבֵ֤יאתָ לִּי֙ שֵׂ֣ה עֹלֹתֶ֔יךָ וּזְבָחֶ֖יךָ לֹ֣א כִבַּדְתָּ֑נִי לֹ֤א הֶעֱבַדְתִּ֙יךָ֙ בְּמִנְחָ֔ה וְלֹ֥א הֹוגַעְתִּ֖יךָ בִּלְבֹונָֽה׃
Masoretic Text (1524)
לא הביאת לי שׂה עלתיך וזבחיך לא כבדתני לא העבדתיך במנחה ולא הוגעתיך בלבונה
Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־הֵבֵ֤יאתָ לִּי֙ שֵׂ֣ה עֹלֹתֶ֔יךָ וּזְבָחֶ֖יךָ לֹ֣א כִבַּדְתָּ֑נִי לֹ֤א הֶעֱבַדְתִּ֙יךָ֙ בְּמִנְחָ֔ה וְלֹ֥א הֹוגַעְתִּ֖יךָ בִּלְבֹונָֽה׃
Greek Septuagint
οὐκ ἐμοὶ πρόβατα τῆς ὁλοκαρπώσεώς σου, οὐδὲ ἐν ταῖς θυσίαις σου ἐδόξασάς με, οὐδὲ ἔγκοπον ἐποίησά σε ἐν λιβάνῳ,
Berean Study Bible
You have not brought Me sheep for burnt offerings, nor honored Me ... with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense.
You have not brought Me sheep for burnt offerings, nor honored Me ... with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense.
English Standard Version
You have not brought me your sheep for burnt offerings or honored me with your sacrifices I have not burdened you with offerings or wearied you with frankincense
You have not brought me your sheep for burnt offerings or honored me with your sacrifices I have not burdened you with offerings or wearied you with frankincense
Holman Christian Standard Version
You have not brought Me your sheep for burnt offerings or honored Me with your sacrifices I have not burdened you with offerings or wearied you with incense
You have not brought Me your sheep for burnt offerings or honored Me with your sacrifices I have not burdened you with offerings or wearied you with incense
King James Version
Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.
Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.
Lexham English Bible
You have not brought me your sheep for a burnt offering nor honored me with your sacrifice. I have not made you serve with offerings, nor have I made you weary with frankincense.
You have not brought me your sheep for a burnt offering nor honored me with your sacrifice. I have not made you serve with offerings, nor have I made you weary with frankincense.
New American Standard Version
"You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, Nor wearied you with incense.
"You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, Nor wearied you with incense.
World English Bible
You have not brought me of your sheep for burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense.
You have not brought me of your sheep for burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense.