Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 43:24
 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 07069
				
				
			qā·nî·ṯā
				קָנִ֨יתָ
				do you have bought
				Verb
			 0 
				
				
			lî
				לִּ֤י
				to
				Preposition
			 03701
				
				
			ḇak·ke·sep̄
				בַכֶּ֙סֶף֙
				with money
				Noun
			 07070
				
				
			qā·neh,
				קָנֶ֔ה
				sweet cane me
				Noun
			 02459
				
				
			wə·ḥê·leḇ
				וְחֵ֥לֶב
				with the fat
				Noun
			 02077
				
				
			zə·ḇā·ḥe·ḵā
				זְבָחֶ֖יךָ
				of your sacrifices
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				neither
				Adverb
			 07301
				
				
			hir·wî·ṯā·nî;
				הִרְוִיתָ֑נִי
				have you filled
				Verb
			 0389
				
				
			’aḵ,
				אַ֗ךְ
				but
				Adverb
			 05647
				
				
			he·‘ĕ·ḇaḏ·ta·nî
				הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙
				you have made me to serve
				Verb
			 02403
				
				
			bə·ḥaṭ·ṭō·w·ṯe·ḵā,
				בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ
				with your sins
				Noun
			 03021
				
				
			hō·w·ḡa‘·ta·nî
				הוֹגַעְתַּ֖נִי
				you have wearied me
				Verb
			 05771
				
				
			ba·‘ă·wō·nō·ṯe·ḵā.
				בַּעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃
				with your iniquities
				Noun
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
לא קנית לי בכסף קנה וחלב זבחיך לא הרויתני אך העבדתני בחטאותיך הוגעתני בעונתיך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹא־קָנִ֨יתָ לִּ֤י בַכֶּ֨סֶף֙ קָנֶ֔ה וְחֵ֥לֶב זְבָחֶ֖יךָ לֹ֣א הִרְוִיתָ֑נִי אַ֗ךְ הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙ בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ הֹוגַעְתַּ֖נִי בַּעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
לא קנית לי בכסף קנה וחלב זבחיך לא הרויתני אך העבדתני בחטאותיך הוגעתני בעונתיך
Westminster Leningrad Codex
לֹא־קָנִ֨יתָ לִּ֤י בַכֶּ֨סֶף֙ קָנֶ֔ה וְחֵ֥לֶב זְבָחֶ֖יךָ לֹ֣א הִרְוִיתָ֑נִי אַ֗ךְ הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙ בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ הֹוגַעְתַּ֖נִי בַּעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃ ס 
Greek Septuagint
οὐδὲ ἐκτήσω μοι ἀργυρίου θυμίαμα, οὐδὲ τὸ στέαρ τῶν θυσιῶν σου ἐπεθύμησα, ἀλλὰ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις σου καὶ ἐν ταῖς ἀδικίαις σου προέστην σου. 
Berean Study Bible
You have not bought ... Me sweet cane with your silver, nor satisfied Me with the fat of your sacrifices. But you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.
You have not bought ... Me sweet cane with your silver, nor satisfied Me with the fat of your sacrifices. But you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.
English Standard Version
You have not bought me sweet cane with money or satisfied me with the fat of your sacrifices But you have burdened me with your sins you have wearied me with your iniquities
You have not bought me sweet cane with money or satisfied me with the fat of your sacrifices But you have burdened me with your sins you have wearied me with your iniquities
Holman Christian Standard Version
You have not bought Me aromatic cane with silver or satisfied Me with the fat of your sacrifices But you have burdened Me with your sins you have wearied Me with your iniquities
You have not bought Me aromatic cane with silver or satisfied Me with the fat of your sacrifices But you have burdened Me with your sins you have wearied Me with your iniquities
King James Version
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Lexham English Bible
You have not bought me spice reed with money or satisfied me with the fat of sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have made me weary with your iniquities.
You have not bought me spice reed with money or satisfied me with the fat of sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have made me weary with your iniquities.
New American Standard Version
"You have bought Me not sweet cane with money, Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; Rather you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
"You have bought Me not sweet cane with money, Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; Rather you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
World English Bible
You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.