Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 43:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
07069
qā·nî·ṯā
קָנִ֨יתָ
do you have bought
Verb
לִּ֤י
to
Preposition
03701
ḇak·ke·sep̄
בַכֶּ֙סֶף֙
with money
Noun
07070
qā·neh,
קָנֶ֔ה
sweet cane me
Noun
02459
wə·ḥê·leḇ
וְחֵ֥לֶב
with the fat
Noun
02077
zə·ḇā·ḥe·ḵā
זְבָחֶ֖יךָ
of your sacrifices
Noun
03808
לֹ֣א
neither
Adverb
07301
hir·wî·ṯā·nî;
הִרְוִיתָ֑נִי
have you filled
Verb
0389
’aḵ,
אַ֗ךְ
but
Adverb
05647
he·‘ĕ·ḇaḏ·ta·nî
הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙
you have made me to serve
Verb
02403
bə·ḥaṭ·ṭō·w·ṯe·ḵā,
בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ
with your sins
Noun
03021
hō·w·ḡa‘·ta·nî
הוֹגַעְתַּ֖נִי
you have wearied me
Verb
05771
ba·‘ă·wō·nō·ṯe·ḵā.
בַּעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃
with your iniquities
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
לא קנית לי בכסף קנה וחלב זבחיך לא הרויתני אך העבדתני בחטאותיך הוגעתני בעונתיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹא־קָנִ֨יתָ לִּ֤י בַכֶּ֨סֶף֙ קָנֶ֔ה וְחֵ֥לֶב זְבָחֶ֖יךָ לֹ֣א הִרְוִיתָ֑נִי אַ֗ךְ הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙ בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ הֹוגַעְתַּ֖נִי בַּעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃ ס
Masoretic Text (1524)
לא קנית לי בכסף קנה וחלב זבחיך לא הרויתני אך העבדתני בחטאותיך הוגעתני בעונתיך
Westminster Leningrad Codex
לֹא־קָנִ֨יתָ לִּ֤י בַכֶּ֨סֶף֙ קָנֶ֔ה וְחֵ֥לֶב זְבָחֶ֖יךָ לֹ֣א הִרְוִיתָ֑נִי אַ֗ךְ הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙ בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ הֹוגַעְתַּ֖נִי בַּעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃ ס
Greek Septuagint
οὐδὲ ἐκτήσω μοι ἀργυρίου θυμίαμα, οὐδὲ τὸ στέαρ τῶν θυσιῶν σου ἐπεθύμησα, ἀλλὰ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις σου καὶ ἐν ταῖς ἀδικίαις σου προέστην σου.
Berean Study Bible
You have not bought ... Me sweet cane with your silver, nor satisfied Me with the fat of your sacrifices. But you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.
English Standard Version
You have not bought me sweet cane with money or satisfied me with the fat of your sacrifices But you have burdened me with your sins you have wearied me with your iniquities
Holman Christian Standard Version
You have not bought Me aromatic cane with silver or satisfied Me with the fat of your sacrifices But you have burdened Me with your sins you have wearied Me with your iniquities
King James Version
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Lexham English Bible
You have not bought me spice reed with money or satisfied me with the fat of sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have made me weary with your iniquities.
New American Standard Version
"You have bought Me not sweet cane with money, Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; Rather you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
World English Bible
You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile