Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 40:22

TapClick Strong's number to view lexical information.
03427
hay·yō·šêḇ
הַיֹּשֵׁב֙
[It is] he who sits
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
02329
ḥūḡ
ח֣וּג
the circle
Noun
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Noun
03427
wə·yō·šə·ḇe·hā
וְיֹשְׁבֶ֖יהָ
and the inhabitants [are]
Verb
02284
ka·ḥă·ḡā·ḇîm;
כַּחֲגָבִ֑ים
thereof as grasshoppers
Noun
05186
han·nō·w·ṭeh
הַנּוֹטֶ֤ה
that stretches out
Verb
01852
ḵad·dōq
כַדֹּק֙
as a curtain
Noun
08064
šā·ma·yim,
שָׁמַ֔יִם
the heavens
Noun
04969
way·yim·tā·ḥêm
וַיִּמְתָּחֵ֥ם
and spreads them out
Verb
0168
kā·’ō·hel
כָּאֹ֖הֶל
as a tent
Noun
03427
lā·šā·ḇeṯ.
לָשָֽׁבֶת׃
to dwell
Verb

 

Aleppo Codex
הישב על חוג הארץ וישביה כחגבים הנוטה כדק שמים וימתחם כאהל לשבת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַיֹּשֵׁב֙ עַל־ח֣וּג הָאָ֔רֶץ וְיֹשְׁבֶ֖יהָ כַּחֲגָבִ֑ים הַנֹּוטֶ֤ה כַדֹּק֙ שָׁמַ֔יִם וַיִּמְתָּחֵ֥ם כָּאֹ֖הֶל לָשָֽׁבֶת׃
Masoretic Text (1524)
הישׁב על חוג הארץ וישׁביה כחגבים הנוטה כדק שׁמים וימתחם כאהל לשׁבת
Westminster Leningrad Codex
הַיֹּשֵׁב֙ עַל־ח֣וּג הָאָ֔רֶץ וְיֹשְׁבֶ֖יהָ כַּחֲגָבִ֑ים הַנֹּוטֶ֤ה כַדֹּק֙ שָׁמַ֔יִם וַיִּמְתָּחֵ֥ם כָּאֹ֖הֶל לָשָֽׁבֶת׃
Greek Septuagint
ὁ κατέχων τὸν γῦρον τῆς γῆς, καὶ οἱ ἐνοικοῦντες ἐν αὐτῇ ὡς ἀκρίδες, ὁ στήσας ὡς καμάραν τὸν οὐρανὸν καὶ διατείνας ὡς σκηνὴν κατοικεῖν,
Berean Study Bible
He sits enthroned above the circle of the earth; its dwellers are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to live in.
English Standard Version
It is he who sits above the circle of the earth and its inhabitants are like grasshoppers who stretches out the heavens like a curtain and spreads them like a tent to dwell in
Holman Christian Standard Version
God is enthroned above the circle of the earth its inhabitants are like grasshoppers. He stretches out the heavens like thin cloth and spreads them out like a tent to live in
King James Version
It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in (8800):
Lexham English Bible
He is the one who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; the one who stretches out the heavens like a veil and spreads them out like a tent to live in
New American Standard Version
It is He who sits above the circle of the earth, And its inhabitants are like grasshoppers, Who stretches out the heavens like a curtain And spreads them out like a tent to dwell in.
World English Bible
It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile