Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 37:8
07725
way·yā·šāḇ
וַיָּ֙שָׁב֙
and returned
Verb
0
raḇ-
רַב־
-
07262
šā·qêh,
שָׁקֵ֔ה
So Rab-shakeh
Noun
04672
way·yim·ṣā
וַיִּמְצָא֙
and found
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
Noun
0804
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
Noun
03898
nil·ḥām
נִלְחָ֖ם
warring
Verb
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
03841
liḇ·nāh;
לִבְנָ֑ה
Libnah
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
08085
šā·ma‘,
שָׁמַ֔ע
he had heard
Verb
03588
kî
כִּ֥י
that
05265
nā·sa‘
נָסַ֖ע
he was departed
Verb
03923
mil·lā·ḵîš.
מִלָּכִֽישׁ׃
from Lachish
Noun
Aleppo Codex
וישב רבשקה וימצא את מלך אשור נלחם על לבנה כי שמע כי נסע מלכיש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֙שָׁב֙ רַב־שָׁקֵ֔ה וַיִּמְצָא֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר נִלְחָ֖ם עַל־לִבְנָ֑ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י נָסַ֖ע מִלָּכִֽישׁ׃
Masoretic Text (1524)
וישׁב רב שׁקה וימצא את מלך אשׁור נלחם על לבנה כי שׁמע כי נסע מלכישׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֙שָׁב֙ רַב־שָׁקֵ֔ה וַיִּמְצָא֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר נִלְחָ֖ם עַל־לִבְנָ֑ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י נָסַ֖ע מִלָּכִֽישׁ׃
Greek Septuagint
καί ἀποστρέφω Ραψακης καί καταλαμβάνω πολιορκέω ὁ βασιλεύς Λομνα καί ἀκούω βασιλεύς Ἀσσύριος ὅτι
Berean Study Bible
When vvv the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found - the king - fighting against Libnah.
When vvv the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found - the king - fighting against Libnah.
English Standard Version
The Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah for he had heard that the king had left Lachish
The Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah for he had heard that the king had left Lachish
Holman Christian Standard Version
When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he returned and found him fighting against Libnah.
When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he returned and found him fighting against Libnah.
King James Version
So Rabshakeh returned (8799), and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
So Rabshakeh returned (8799), and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
Lexham English Bible
And Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had left from Lachish.
And Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had left from Lachish.
New American Standard Version
Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish.
Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish.
World English Bible
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.