Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 35:7
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֤ה
And shall become
Verb
08273
haš·šā·rāḇ
הַשָּׁרָב֙
the parched ground
Noun
098
la·’ă·ḡam,
לַאֲגַ֔ם
a pool
Noun
06774
wə·ṣim·mā·’ō·wn
וְצִמָּא֖וֹן
and the thirsty land
Noun
04002
lə·mab·bū·‘ê
לְמַבּ֣וּעֵי
springs
Noun
04325
mā·yim;
מָ֑יִם
of in water
Noun
05116
bin·wêh
בִּנְוֵ֤ה
the haunt
Noun
08577
ṯan·nîm
תַנִּים֙
of dragons
Noun
07258
riḇ·ṣāh,
רִבְצָ֔הּ
where each lay
Noun
02682
ḥā·ṣîr
חָצִ֖יר
[shall be] Grass
Noun
07070
lə·qā·neh
לְקָנֶ֥ה
with reeds
Noun
01573
wā·ḡō·me.
וָגֹֽמֶא׃
and rushes
Noun
Aleppo Codex
והיה השרב לאגם וצמאון למבועי מים בנוה תנים רבצה חציר לקנה וגמא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֤ה הַשָּׁרָב֙ לַאֲגַ֔ם וְצִמָּאֹ֖ון לְמַבּ֣וּעֵי מָ֑יִם בִּנְוֵ֤ה תַנִּים֙ רִבְצָ֔הּ חָצִ֖יר לְקָנֶ֥ה וָגֹֽמֶא׃
Masoretic Text (1524)
והיה השׁרב לאגם וצמאון למבועי מים בנוה תנים רבצה חציר לקנה וגמא
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֤ה הַשָּׁרָב֙ לַאֲגַ֔ם וְצִמָּאֹ֖ון לְמַבּ֣וּעֵי מָ֑יִם בִּנְוֵ֤ה תַנִּים֙ רִבְצָ֔הּ חָצִ֖יר לְקָנֶ֥ה וָגֹֽמֶא׃
Greek Septuagint
καὶ ἡ ἄνυδρος ἔσται εἰς ἕλη, καὶ εἰς τὴν διψῶσαν γῆν πηγὴ ὕδατος ἔσται· ἐκεῖ εὐφροσύνη ὀρνέων, ἔπαυλις καλάμου καὶ ἕλη.
Berean Study Bible
The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus.
The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus.
English Standard Version
the burning sand shall become a pool and the thirsty ground springs of water in the haunt of jackals where they lie down the grass shall become reeds and rushes
the burning sand shall become a pool and the thirsty ground springs of water in the haunt of jackals where they lie down the grass shall become reeds and rushes
Holman Christian Standard Version
the parched ground will become a pool of water, and the thirsty land springs of water. In the haunt of jackals, in their lairs there will be grass, reeds, and papyrus
the parched ground will become a pool of water, and the thirsty land springs of water. In the haunt of jackals, in their lairs there will be grass, reeds, and papyrus
King James Version
And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
Lexham English Bible
And the parched ground shall become a pool, and the thirsty ground springs of water. Her resting place is in a settlement of jackals; the grass shall become like reeds and rushes.
And the parched ground shall become a pool, and the thirsty ground springs of water. Her resting place is in a settlement of jackals; the grass shall become like reeds and rushes.
New American Standard Version
The scorched land will become a pool And the thirsty ground springs of water; In the haunt of jackals, its resting place, Grass {becomes} reeds and rushes.
The scorched land will become a pool And the thirsty ground springs of water; In the haunt of jackals, its resting place, Grass {becomes} reeds and rushes.
World English Bible
The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay.
The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay.