Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 34:13
05927
wə·‘ā·lə·ṯāh
וְעָלְתָ֤ה
and shall come up
Verb
0759
’ar·mə·nō·ṯe·hā
אַרְמְנֹתֶ֙יהָ֙
in her palaces
Noun
05518
sî·rîm,
סִירִ֔ים
thorns
Noun
07057
qim·mō·wś
קִמּ֥וֹשׂ
nettles
Noun
02336
wā·ḥō·w·aḥ
וָח֖וֹחַ
and brambles
Noun
04013
bə·miḇ·ṣā·re·hā;
בְּמִבְצָרֶ֑יהָ
in the fortresses
Noun
01961
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָה֙
and it shall be
Verb
05116
nə·wêh
נְוֵ֣ה
a dwelling place
Noun
08577
ṯan·nîm,
תַנִּ֔ים
of dragons
Noun
02681
ḥā·ṣîr
חָצִ֖יר
a court
Noun
01323
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֥וֹת
for owls
Noun
03284
ya·‘ă·nāh.
יַעֲנָֽה׃
.. .. ..
Noun
Aleppo Codex
ועלתה ארמנתיה סירים קמוש וחוח במבצריה והיתה נוה תנים חציר לבנות יענה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָלְתָ֤ה אַרְמְנֹתֶ֙יהָ֙ סִירִ֔ים קִמֹּ֥ושׂ וָחֹ֖וחַ בְּמִבְצָרֶ֑יהָ וְהָיְתָה֙ נְוֵ֣ה תַנִּ֔ים חָצִ֖יר לִבְנֹ֥ות יַעֲנָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ועלתה ארמנתיה סירים קמושׂ וחוח במבצריה והיתה נוה תנים חציר לבנות יענה
Westminster Leningrad Codex
וְעָלְתָ֤ה אַרְמְנֹתֶ֙יהָ֙ סִירִ֔ים קִמֹּ֥ושׂ וָחֹ֖וחַ בְּמִבְצָרֶ֑יהָ וְהָיְתָה֙ נְוֵ֣ה תַנִּ֔ים חָצִ֖יר לִבְנֹ֥ות יַעֲנָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀναφύσει εἰς τὰς πόλεις αὐτῶν ἀκάνθινα ξύλα καὶ εἰς τὰ ὀχυρώματα αὐτῆς, καὶ ἔσται ἔπαυλις σειρήνων καὶ αὐλὴ στρουθῶν.
Berean Study Bible
Her towers will be overgrown with thorns, her fortresses with thistles and briers. She will become a haunt for jackals, an abode vvv for ostriches.
Her towers will be overgrown with thorns, her fortresses with thistles and briers. She will become a haunt for jackals, an abode vvv for ostriches.
English Standard Version
Thorns shall grow over its strongholds nettles and thistles in its fortresses It shall be the haunt of jackals an abode for ostriches
Thorns shall grow over its strongholds nettles and thistles in its fortresses It shall be the haunt of jackals an abode for ostriches
Holman Christian Standard Version
Her palaces will be overgrown with thorns; her fortified cities, with thistles and briers She will become a dwelling for jackals, an abode for ostriches.
Her palaces will be overgrown with thorns; her fortified cities, with thistles and briers She will become a dwelling for jackals, an abode for ostriches.
King James Version
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls *.
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls *.
Lexham English Bible
And thorns shall go up her citadel fortress, weeds and thistle plants in her fortresses; and it shall be the settlement of jackals, green grass for the daughters of an ostrich.
And thorns shall go up her citadel fortress, weeds and thistle plants in her fortresses; and it shall be the settlement of jackals, green grass for the daughters of an ostrich.
New American Standard Version
Thorns will come up in its fortified towers, Nettles and thistles in its fortified cities; It will also be a haunt of jackals {And} an abode of ostriches.
Thorns will come up in its fortified towers, Nettles and thistles in its fortified cities; It will also be a haunt of jackals {And} an abode of ostriches.
World English Bible
Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches.
Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches.