Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 31:4
 03588
				
				
			kî
				כִּ֣י
				for
				 03541
				
				
			ḵōh
				כֹ֣ה
				thus
				Adverb
			 0559
				
				
			’ā·mar-
				אָֽמַר־
				spoken
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה ׀
				has the LORD
				Noun
			 0413
				
				
			’ê·lay
				אֵלַ֡י
				unto me
				Preposition
			 0834
				
				
			ka·’ă·šer
				כַּאֲשֶׁ֣ר
				Like as
				Particle
			 01897
				
				
			yeh·geh
				יֶהְגֶּה֩
				roaring
				Verb
			 0738
				
				
			hā·’ar·yêh
				הָאַרְיֵ֨ה
				the lion
				Noun
			 03715
				
				
			wə·hak·kə·p̄îr
				וְהַכְּפִ֜יר
				and the young lion
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 02964
				
				
			ṭar·pōw,
				טַרְפּ֗וֹ
				his prey
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֨ר
				when
				Particle
			 07121
				
				
			yiq·qā·rê
				יִקָּרֵ֤א
				is called forth
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·lāw
				עָלָיו֙
				Against
				Preposition
			 04393
				
				
			mə·lō
				מְלֹ֣א
				a multitude
				Noun
			 07462
				
				
			rō·‘îm,
				רֹעִ֔ים
				of shepherds
				Verb
			 06963
				
				
			miq·qō·w·lām
				מִקּוֹלָם֙
				at their voice him
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				not
				Adverb
			 02865
				
				
			yê·ḥāṯ,
				יֵחָ֔ת
				do [he] be afraid
				Verb
			 01995
				
				
			ū·mê·hă·mō·w·nām
				וּמֵֽהֲמוֹנָ֖ם
				himself for the noise
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				nor
				Adverb
			 06031
				
				
			ya·‘ă·neh;
				יַֽעֲנֶ֑ה
				abase
				Verb
			 03651
				
				
			kên,
				כֵּ֗ן
				so
				Adjective
			 03381
				
				
			yê·rêḏ
				יֵרֵד֙
				shall come down
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה
				the LORD
				Noun
			 06635
				
				
			ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
				צְבָא֔וֹת
				of hosts
				Noun
			 06633
				
				
			liṣ·bō
				לִצְבֹּ֥א
				to wage
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				for
				Preposition
			 02022
				
				
			har-
				הַר־
				mount
				Noun
			 06726
				
				
			ṣî·yō·wn
				צִיּ֖וֹן
				Zion
				Noun
			 05921
				
				
			wə·‘al-
				וְעַל־
				and for
				Preposition
			 01389
				
				
			giḇ·‘ā·ṯāh.
				גִּבְעָתָֽהּ׃
				the hill
				Noun
			
Aleppo Codex
כי כה אמר יהוה אלי כאשר יהגה האריה והכפיר על טרפו אשר יקרא עליו מלא רעים מקולם לא יחת ומהמונם לא יענה כן ירד יהוה צבאות לצבא על הר ציון ועל גבעתה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י כֹ֣ה אָֽמַר־יְהוָ֣ה׀ אֵלַ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר יֶהְגֶּה֩ הָאַרְיֵ֙ה וְהַכְּפִ֜יר עַל־טַרְפֹּ֗ו אֲשֶׁ֙ר יִקָּרֵ֤א עָלָיו֙ מְלֹ֣א רֹעִ֔ים מִקֹּולָם֙ לֹ֣א יֵחָ֔ת וּמֵֽהֲמֹונָ֖ם לֹ֣א יַֽעֲנֶ֑ה כֵּ֗ן יֵרֵד֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות לִצְבֹּ֥א עַל־הַר־צִיֹּ֖ון וְעַל־גִּבְעָתָֽהּ׃ 
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר יהוה אלי כאשׁר יהגה האריה והכפיר על טרפו אשׁר יקרא עליו מלא רעים מקולם לא יחת ומהמונם לא יענה כן ירד יהוה צבאות לצבא על הר ציון ועל גבעתה
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹ֣ה אָֽמַר־יְהוָ֣ה׀ אֵלַ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר יֶהְגֶּה֩ הָאַרְיֵ֙ה וְהַכְּפִ֜יר עַל־טַרְפֹּ֗ו אֲשֶׁ֙ר יִקָּרֵ֤א עָלָיו֙ מְלֹ֣א רֹעִ֔ים מִקֹּולָם֙ לֹ֣א יֵחָ֔ת וּמֵֽהֲמֹונָ֖ם לֹ֣א יַֽעֲנֶ֑ה כֵּ֗ן יֵרֵד֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות לִצְבֹּ֥א עַל־הַר־צִיֹּ֖ון וְעַל־גִּבְעָתָֽהּ׃ 
Greek Septuagint
ὅτι οὕτως εἶπέν μοι κύριος ὃν τρόπον ἐὰν βοήσῃ ὁ λέων ἢ ὁ σκύμνος ἐπὶ τῇ θήρᾳ, ᾗ ἔλαβεν, καὶ κεκράξῃ ἐπ᾿ αὐτῇ, ἕως ἂν ἐμπλησθῇ τὰ ὄρη τῆς φωνῆς αὐτοῦ, καὶ ἡττήθησαν καὶ τὸ πλῆθος τοῦ θυμοῦ ἐπτοήθησαν, οὕτως καταβήσεται κύριος σαβαωθ ἐπιστρατεῦσαι ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ Σιων ἐπὶ τὰ ὄρη αὐτῆς. 
Berean Study Bible
For this is what the LORD has said to me: "Like a lion roaring or a young lion over its preyand though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor ... so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.
For this is what the LORD has said to me: "Like a lion roaring or a young lion over its preyand though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor ... so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.
English Standard Version
For thus the Lord said to me, "As a lion or a young lion growls over his prey, and when a band of shepherds is called out against him he is not terrified by their shouting or daunted at their noise, so the Lord of hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill.
For thus the Lord said to me, "As a lion or a young lion growls over his prey, and when a band of shepherds is called out against him he is not terrified by their shouting or daunted at their noise, so the Lord of hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill.
Holman Christian Standard Version
For this is what the Lord said to me: As a lion or young lion growls over its prey when a band of shepherds is called out against it, and is not terrified by their shouting or subdued by their noise, so the Lord of Hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill.
For this is what the Lord said to me: As a lion or young lion growls over its prey when a band of shepherds is called out against it, and is not terrified by their shouting or subdued by their noise, so the Lord of Hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill.
King James Version
For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
Lexham English Bible
For Yahweh said this to me: "As which a lion growls and a young lion over its prey when ⌊a full group⌋
		
	For Yahweh said this to me: "As which a lion growls and a young lion over its prey when ⌊a full group⌋
New American Standard Version
For thus says the Lord to me, "As the lion or the young lion growls over his prey, Against which a band of shepherds is called out, {And} he will not be terrified at their voice nor disturbed at their noise, So will the Lord of hosts come down to wage war on Mount Zion and on its hill."
For thus says the Lord to me, "As the lion or the young lion growls over his prey, Against which a band of shepherds is called out, {And} he will not be terrified at their voice nor disturbed at their noise, So will the Lord of hosts come down to wage war on Mount Zion and on its hill."
World English Bible
For thus says Yahweh to me, "As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for their noise, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights.
For thus says Yahweh to me, "As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for their noise, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights.