Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 3:8
03588
kî
כִּ֤י
For
03782
ḵā·šə·lāh
כָשְׁלָה֙
is ruined
Verb
03389
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
For Jerusalem
Noun
03063
wî·hū·ḏāh
וִיהוּדָ֖ה
Judah
Noun
05307
nā·p̄āl;
נָפָ֑ל
is fallen
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
because
03956
lə·šō·w·nām
לְשׁוֹנָ֤ם
their tongue
Noun
04611
ū·ma·‘al·lê·hem
וּמַֽעַלְלֵיהֶם֙
and their doings
Noun
0413
’el-
אֶל־
against [are]
Preposition
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
04784
lam·rō·wṯ
לַמְר֖וֹת
To rebel
Verb
05869
‘ê·nê
עֵנֵ֥י
the eyes
Noun
03519
ḵə·ḇō·w·ḏōw.
כְבוֹדֽוֹ׃
against His majestic
Noun
Aleppo Codex
כי כשלה ירושלם ויהודה נפל כי לשונם ומעלליהם אל יהוה למרות עני כבודו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י כָשְׁלָה֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וִיהוּדָ֖ה נָפָ֑ל כִּֽי־לְשֹׁונָ֤ם וּמַֽעַלְלֵיהֶם֙ אֶל־יְהוָ֔ה לַמְרֹ֖ות עֵנֵ֥י כְבֹודֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
כי כשׁלה ירושׁלם ויהודה נפל כי לשׁונם ומעלליהם אל יהוה למרות עני כבודו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י כָשְׁלָה֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וִיהוּדָ֖ה נָפָ֑ל כִּֽי־לְשֹׁונָ֤ם וּמַֽעַלְלֵיהֶם֙ אֶל־יְהוָ֔ה לַמְרֹ֖ות עֵנֵ֥י כְבֹודֹֽו׃
Greek Septuagint
ὅτι ἀνεῖται Ιερουσαλημ, καὶ ἡ Ιουδαία συμπέπτωκεν, καὶ αἱ γλῶσσαι αὐτῶν μετὰ ἀνομίας, τὰ πρὸς κύριον ἀπειθοῦντες· διότι νῦν ἐταπεινώθη ἡ δόξα αὐτῶν,
Berean Study Bible
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they spoke and acted against the LORD, defying His glorious presence.
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they spoke and acted against the LORD, defying His glorious presence.
English Standard Version
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the Lord, defying his glorious presence.
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the Lord, defying his glorious presence.
Holman Christian Standard Version
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they have spoken and acted against the Lord, defying His glorious presence.
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they have spoken and acted against the Lord, defying His glorious presence.
King James Version
For Jerusalem is ruined (8804), and Judah is fallen (8804): because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
For Jerusalem is ruined (8804), and Judah is fallen (8804): because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
Lexham English Bible
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen because their speech and their deeds are against Yahweh, defying the eyes of his glory.
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen because their speech and their deeds are against Yahweh, defying the eyes of his glory.
New American Standard Version
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen, Because their speech and their actions are against the Lord, To rebel against His glorious presence.
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen, Because their speech and their actions are against the Lord, To rebel against His glorious presence.
World English Bible
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory.
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory.