Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 3:9
01971
hak·kā·raṯ
הַכָּרַ֤ת
The show
Noun
06440
pə·nê·hem
פְּנֵיהֶם֙
of their countenance
Noun
06030
‘ā·nə·ṯāh
עָ֣נְתָה
does witness
Verb
0
bām,
בָּ֔ם
in
Preposition
02403
wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām
וְחַטָּאתָ֛ם
and their sin
Noun
05467
kis·ḏōm
כִּסְדֹ֥ם
as Sodom
Noun
05046
hig·gî·ḏū
הִגִּ֖ידוּ
and they declare
Verb
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
03582
ḵi·ḥê·ḏū;
כִחֵ֑דוּ
do they hide [it]
Verb
0188
’ō·w
א֣וֹי
Woe
05315
lə·nap̄·šām,
לְנַפְשָׁ֔ם
to their soul
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
01580
ḡā·mə·lū
גָמְל֥וּ
they have rewarded
Verb
01992
lā·hem
לָהֶ֖ם
like
Pronoun
07451
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
evil
Adjective
Aleppo Codex
הכרת פניהם ענתה בם וחטאתם כסדם הגידו לא כחדו אוי לנפשם כי גמלו להם רעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַכָּרַ֤ת פְּנֵיהֶם֙ עָ֣נְתָה בָּ֔ם וְחַטָּאתָ֛ם כִּסְדֹ֥ם הִגִּ֖ידוּ לֹ֣א כִחֵ֑דוּ אֹ֣וי לְנַפְשָׁ֔ם כִּֽי־גָמְל֥וּ לָהֶ֖ם רָעָֽה׃
Masoretic Text (1524)
הכרת פניהם ענתה בם וחטאתם כסדם הגידו לא כחדו אוי לנפשׁם כי גמלו להם רעה
Westminster Leningrad Codex
הַכָּרַ֤ת פְּנֵיהֶם֙ עָ֣נְתָה בָּ֔ם וְחַטָּאתָ֛ם כִּסְדֹ֥ם הִגִּ֖ידוּ לֹ֣א כִחֵ֑דוּ אֹ֣וי לְנַפְשָׁ֔ם כִּֽי־גָמְל֥וּ לָהֶ֖ם רָעָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἡ αἰσχύνη τοῦ προσώπου αὐτῶν ἀντέστη αὐτοῖς· τὴν δὲ ἁμαρτίαν αὐτῶν ὡς Σοδομων ἀνήγγειλαν καὶ ἐνεφάνισαν. οὐαὶ τῇ ψυχῇ αὐτῶν, διότι βεβούλευνται βουλὴν πονηρὰν καθ᾿ ἑαυτῶν
Berean Study Bible
The expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it; woe to them, for they have brought disaster upon themselves.
The expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it; woe to them, for they have brought disaster upon themselves.
English Standard Version
For the look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.
For the look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.
Holman Christian Standard Version
The look on their faces testifies against them, and like Sodom, they flaunt their sin. They do not conceal it. Woe to them, for they have brought evil on themselves
The look on their faces testifies against them, and like Sodom, they flaunt their sin. They do not conceal it. Woe to them, for they have brought evil on themselves
King James Version
The shew of their countenance doth witness against them (8804); and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
The shew of their countenance doth witness against them (8804); and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
Lexham English Bible
The look on their faces testifies against them and they declare their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to their soul! For they have dealt out evil to themselves.
The look on their faces testifies against them and they declare their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to their soul! For they have dealt out evil to themselves.
New American Standard Version
The expression of their faces bears witness against them, And they display their sin like Sodom; They do not {even} conceal {it.} Woe to them! For they have brought evil on themselves.
The expression of their faces bears witness against them, And they display their sin like Sodom; They do not {even} conceal {it.} Woe to them! For they have brought evil on themselves.
World English Bible
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don't hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don't hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.