Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 3:6
03588
kî-
כִּֽי־
When
08610
yiṯ·pōś
יִתְפֹּ֨שׂ
shall take hold
Verb
0376
’îš
אִ֤ישׁ
a man
Noun
0251
bə·’ā·ḥîw
בְּאָחִיו֙
of his brother
Noun
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
of the house
Noun
01
’ā·ḇîw,
אָבִ֔יו
of his father
Noun
08071
śim·lāh
שִׂמְלָ֣ה
[saying] you have clothing
Noun
01980
lə·ḵāh,
לְכָ֔ה
you you
Verb
07101
qā·ṣîn
קָצִ֖ין
our ruler
Noun
01961
tih·yeh-
תִּֽהְיֶה־
be
Verb
0
lā·nū;
לָּ֑נוּ
to
Preposition
04384
wə·ham·maḵ·šê·lāh
וְהַמַּכְשֵׁלָ֥ה
and [let] ruin
Noun
02063
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Pronoun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
under [are]
Noun
03027
yā·ḏe·ḵā.
יָדֶֽךָ׃
your hand
Noun
Aleppo Codex
כי יתפש איש באחיו בית אביו שמלה לכה קצין תהיה לנו והמכשלה הזאת תחת ידך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־יִתְפֹּ֨שׂ אִ֤ישׁ בְּאָחִיו֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יו שִׂמְלָ֣ה לְכָ֔ה קָצִ֖ין תִּֽהְיֶה־לָּ֑נוּ וְהַמַּכְשֵׁלָ֥ה הַזֹּ֖את תַּ֥חַת יָדֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
כי יתפשׂ אישׁ באחיו בית אביו שׂמלה לכה קצין תהיה לנו והמכשׁלה הזאת תחת ידך
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יִתְפֹּ֨שׂ אִ֤ישׁ בְּאָחִיו֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יו שִׂמְלָ֣ה לְכָ֔ה קָצִ֖ין תִּֽהְיֶה־לָּ֑נוּ וְהַמַּכְשֵׁלָ֥ה הַזֹּ֖את תַּ֥חַת יָדֶֽךָ׃
Greek Septuagint
ὅτι ἐπιλήμψεται ἄνθρωπος τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ ἢ τοῦ οἰκείου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ λέγων ἱμάτιον ἔχεις, ἀρχηγὸς ἡμῶν γενοῦ, καὶ τὸ βρῶμα τὸ ἐμὸν ὑπὸ σὲ ἔστω.
Berean Study Bible
A man - will seize his brother within his father''s house: "You have a cloak... you be our leader! vvv Take charge of this heap of rubble."
A man - will seize his brother within his father''s house: "You have a cloak... you be our leader! vvv Take charge of this heap of rubble."
English Standard Version
For a man will take hold of his brother in the house of his father, saying: "You have a cloak; you shall be our leader, and this heap of ruins shall be under your rule";
For a man will take hold of his brother in the house of his father, saying: "You have a cloak; you shall be our leader, and this heap of ruins shall be under your rule";
Holman Christian Standard Version
A man will even seize his brother in his father's house, saying: "You have a cloak you be our leader! This heap of rubble will be under your control."
A man will even seize his brother in his father's house, saying: "You have a cloak you be our leader! This heap of rubble will be under your control."
King James Version
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
Lexham English Bible
Indeed, a man will seize his brother in the house of his father: "⌊You have a cloak⌋shall be under your hand!"
Indeed, a man will seize his brother in the house of his father: "⌊You have a cloak⌋shall be under your hand!"
New American Standard Version
When a man lays hold of his brother in his father's house, {saying,} "You have a cloak, you shall be our ruler, And these ruins will be under your charge,"
When a man lays hold of his brother in his father's house, {saying,} "You have a cloak, you shall be our ruler, And these ruins will be under your charge,"
World English Bible
Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand."
Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand."