Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 29:6
05973
mê·‘im
מֵעִ֨ם
of
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
Noun
06485
tip·pā·qêḏ,
תִּפָּקֵ֔ד
you shall be visited
Verb
07482
bə·ra·‘am
בְּרַ֥עַם
with thunder
Noun
07494
ū·ḇə·ra·‘aš
וּבְרַ֖עַשׁ
and with earthquake
Noun
06963
wə·qō·wl
וְק֣וֹל
and noise
Noun
01419
gā·ḏō·wl;
גָּד֑וֹל
great
Adjective
05492
sū·p̄āh
סוּפָה֙
with storm
Noun
05591
ū·sə·‘ā·rāh,
וּסְעָרָ֔ה
and tempest
Noun
03851
wə·la·haḇ
וְלַ֖הַב
and the flames
Noun
0784
’êš
אֵ֥שׁ
fire
Noun
0398
’ō·w·ḵê·lāh.
אוֹכֵלָֽה׃
of devouring her
Verb
Aleppo Codex
מעם יהוה צבאות תפקד ברעם וברעש וקול גדול סופה וסערה ולהב אש אוכלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מֵעִ֙ם יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ תִּפָּקֵ֔ד בְּרַ֥עַם וּבְרַ֖עַשׁ וְקֹ֣ול גָּדֹ֑ול סוּפָה֙ וּסְעָרָ֔ה וְלַ֖הַב אֵ֥שׁ אֹוכֵלָֽה׃
Masoretic Text (1524)
מעם יהוה צבאות תפקד ברעם וברעשׁ וקול גדול סופה וסערה ולהב אשׁ אוכלה
Westminster Leningrad Codex
מֵעִ֙ם יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ תִּפָּקֵ֔ד בְּרַ֥עַם וּבְרַ֖עַשׁ וְקֹ֣ול גָּדֹ֑ול סוּפָה֙ וּסְעָרָ֔ה וְלַ֖הַב אֵ֥שׁ אֹוכֵלָֽה׃
Greek Septuagint
παρὰ κυρίου σαβαωθ· ἐπισκοπὴ γὰρ ἔσται μετὰ βροντῆς καὶ σεισμοῦ καὶ φωνῆς μεγάλης, καταιγὶς φερομένη καὶ φλὸξ πυρὸς κατεσθίουσα.
Berean Study Bible
you will be visited by the LORD of Hosts with thunder and earthquake and loud noise, with windstorm and tempest and consuming flame of fire.
you will be visited by the LORD of Hosts with thunder and earthquake and loud noise, with windstorm and tempest and consuming flame of fire.
English Standard Version
you will be visited by the Lord of hosts with thunder and with earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
you will be visited by the Lord of hosts with thunder and with earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
Holman Christian Standard Version
you will be visited by the Lord of Hosts with thunder, earthquake, and loud noise, storm, tempest, and a flame of consuming fire.
you will be visited by the Lord of Hosts with thunder, earthquake, and loud noise, storm, tempest, and a flame of consuming fire.
King James Version
Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
Lexham English Bible
You will be punished by Yahweh of hosts with thunder and earthquake and great sound, storm wind and tempest and the flame of a devouring fire.
You will be punished by Yahweh of hosts with thunder and earthquake and great sound, storm wind and tempest and the flame of a devouring fire.
New American Standard Version
From the Lord of hosts you will be punished with thunder and earthquake and loud noise, {With} whirlwind and tempest and the flame of a consuming fire.
From the Lord of hosts you will be punished with thunder and earthquake and loud noise, {With} whirlwind and tempest and the flame of a consuming fire.
World English Bible
She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire.
She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire.