Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 25:4
03588
kî-
כִּֽי־
For
01961
hā·yî·ṯā
הָיִ֨יתָ
you have been
Verb
04581
mā·‘ō·wz
מָע֥וֹז
a strength
Noun
01800
lad·dāl
לַדָּ֛ל
for the helpless
Adjective
04581
mā·‘ō·wz
מָע֥וֹז
a strength
Noun
034
lā·’eḇ·yō·wn
לָאֶבְי֖וֹן
for the needy
Adjective
06862
baṣ·ṣar-
בַּצַּר־
in his distress
Adjective
0
lōw;
ל֑וֹ
to
Preposition
04268
maḥ·seh
מַחְסֶ֤ה
a refuge
Noun
02230
miz·ze·rem
מִזֶּ֙רֶם֙
from the storm
Noun
06738
ṣêl
צֵ֣ל
a shadow
Noun
02721
mê·ḥō·reḇ,
מֵחֹ֔רֶב
from the heat
Noun
03588
kî
כִּ֛י
when
07307
rū·aḥ
ר֥וּחַ
the blast
Noun
06184
‘ā·rî·ṣîm
עָרִיצִ֖ים
of the terrible ones
Adjective
02230
kə·ze·rem
כְּזֶ֥רֶם
[is] as a storm
Noun
07023
qîr.
קִֽיר׃
[against] the wall
Noun
Aleppo Codex
כי היית מעוז לדל מעוז לאביון בצר לו מחסה מזרם צל מחרב כי רוח עריצים כזרם קיר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־הָיִ֙יתָ מָעֹ֥וז לַדָּ֛ל מָעֹ֥וז לָאֶבְיֹ֖ון בַּצַּר־לֹ֑ו מַחְסֶ֤ה מִזֶּ֙רֶם֙ צֵ֣ל מֵחֹ֔רֶב כִּ֛י ר֥וּחַ עָרִיצִ֖ים כְּזֶ֥רֶם קִֽיר׃
Masoretic Text (1524)
כי היית מעוז לדל מעוז לאביון בצר לו מחסה מזרם צל מחרב כי רוח עריצים כזרם קיר
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־הָיִ֙יתָ מָעֹ֥וז לַדָּ֛ל מָעֹ֥וז לָאֶבְיֹ֖ון בַּצַּר־לֹ֑ו מַחְסֶ֤ה מִזֶּ֙רֶם֙ צֵ֣ל מֵחֹ֔רֶב כִּ֛י ר֥וּחַ עָרִיצִ֖ים כְּזֶ֥רֶם קִֽיר׃
Greek Septuagint
ἐγένου γὰρ πάσῃ πόλει ταπεινῇ βοηθὸς καὶ τοῖς ἀθυμήσασιν διὰ ἔνδειαν σκέπη, ἀπὸ ἀνθρώπων πονηρῶν ῥύσῃ αὐτούς, σκέπη διψώντων καὶ πνεῦμα ἀνθρώπων ἀδικουμένων. εὐλογήσουσίν σε ὡς ἄνθρωποι ὀλιγόψυχοι διψῶντες ἐν Σιων ἀπὸ ἀνθρώπων ἀσεβῶν, οἷς ἡμᾶς παρέδωκας.
Berean Study Bible
For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress , a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall,
For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress , a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall,
English Standard Version
For you have been a stronghold to the poor a stronghold to the needy in his distress a shelter from the storm and a shade from the heat for the breath of the ruthless is like a storm against a wall
For you have been a stronghold to the poor a stronghold to the needy in his distress a shelter from the storm and a shade from the heat for the breath of the ruthless is like a storm against a wall
Holman Christian Standard Version
For You have been a stronghold for the poor a stronghold for the needy person in his distress a refuge from the rain, a shade from the heat. When the breath of the violent is like rain against a wall,
For You have been a stronghold for the poor a stronghold for the needy person in his distress a refuge from the rain, a shade from the heat. When the breath of the violent is like rain against a wall,
King James Version
For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Lexham English Bible
For you have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless was like a rainstorm against a wall,
For you have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless was like a rainstorm against a wall,
New American Standard Version
For You have been a defense for the helpless, A defense for the needy in his distress, A refuge from the storm, a shade from the heat; For the breath of the ruthless Is like a {rain} storm {against} a wall.
For You have been a defense for the helpless, A defense for the needy in his distress, A refuge from the storm, a shade from the heat; For the breath of the ruthless Is like a {rain} storm {against} a wall.
World English Bible
For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.
For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.