Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 24:6
05921
‘al-
עַל־
upon
Preposition
03651
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adjective
0423
’ā·lāh
אָלָה֙
has the curse
Noun
0398
’ā·ḵə·lāh
אָ֣כְלָה
devoured
Verb
0776
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
the earth
Noun
0816
way·ye’·šə·mū
וַֽיֶּאְשְׁמ֖וּ
and therein are desolate
Verb
03427
yō·šə·ḇê
יֹ֣שְׁבֵי
they who dwell
Verb
0
ḇāh;
בָ֑הּ
in
Preposition
05921
‘al-
עַל־
Therefore
Preposition
03651
kên,
כֵּ֗ן
after that
Adjective
02787
ḥā·rū
חָרוּ֙
are burned
Verb
03427
yō·šə·ḇê
יֹ֣שְׁבֵי
the inhabitants
Verb
0776
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
of the earth
Noun
07604
wə·niš·’ar
וְנִשְׁאַ֥ר
and left
Verb
0582
’ĕ·nō·wōš
אֱנ֖וֹשׁ
men
Noun
04213
miz·‘ār.
מִזְעָֽר׃
few
Noun
Aleppo Codex
על כן אלה אכלה ארץ ויאשמו ישבי בה על כן חרו ישבי ארץ ונשאר אנוש מזער
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־כֵּ֗ן אָלָה֙ אָ֣כְלָה אֶ֔רֶץ וַֽיֶּאְשְׁמ֖וּ יֹ֣שְׁבֵי בָ֑הּ עַל־כֵּ֗ן חָרוּ֙ יֹ֣שְׁבֵי אֶ֔רֶץ וְנִשְׁאַ֥ר אֱנֹ֖ושׁ מִזְעָֽר׃
Masoretic Text (1524)
על כן אלה אכלה ארץ ויאשׁמו ישׁבי בה על כן חרו ישׁבי ארץ ונשׁאר אנושׁ מזער
Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּ֗ן אָלָה֙ אָ֣כְלָה אֶ֔רֶץ וַֽיֶּאְשְׁמ֖וּ יֹ֣שְׁבֵי בָ֑הּ עַל־כֵּ֗ן חָרוּ֙ יֹ֣שְׁבֵי אֶ֔רֶץ וְנִשְׁאַ֥ר אֱנֹ֖ושׁ מִזְעָֽר׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ἀρὰ ἔδεται τὴν γῆν, ὅτι ἡμάρτοσαν οἱ κατοικοῦντες αὐτήν· διὰ τοῦτο πτωχοὶ ἔσονται οἱ ἐνοικοῦντες ἐν τῇ γῇ, καὶ καταλειφθήσονται ἄνθρωποι ὀλίγοι.
Berean Study Bible
Therefore ... a curse has consumed the earth, and its inhabitants must bear the guilt; the earth''s dwellers - - have been burned, and only a few ... survive.
Therefore ... a curse has consumed the earth, and its inhabitants must bear the guilt; the earth''s dwellers - - have been burned, and only a few ... survive.
English Standard Version
Therefore a curse devours the earth and its inhabitants suffer for their guilt therefore the inhabitants of the earth are scorched and few men are left
Therefore a curse devours the earth and its inhabitants suffer for their guilt therefore the inhabitants of the earth are scorched and few men are left
Holman Christian Standard Version
Therefore a curse has consumed the earth, and its inhabitants have become guilty; the earth's inhabitants have been burned, and only a few survive.
Therefore a curse has consumed the earth, and its inhabitants have become guilty; the earth's inhabitants have been burned, and only a few survive.
King James Version
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate (8799): therefore the inhabitants of the earth are burned (8804), and few men left (8738).
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate (8799): therefore the inhabitants of the earth are burned (8804), and few men left (8738).
Lexham English Bible
Therefore a curse devours the earth, and the inhabitants in it suffer for their guilt. Therefore the inhabitants of the earth burn, and ⌊few men are left⌋.
Therefore a curse devours the earth, and the inhabitants in it suffer for their guilt. Therefore the inhabitants of the earth burn, and ⌊few men are left⌋.
New American Standard Version
Therefore, a curse devours the earth, and those who live in it are held guilty. Therefore, the inhabitants of the earth are burned, and few men are left.
Therefore, a curse devours the earth, and those who live in it are held guilty. Therefore, the inhabitants of the earth are burned, and few men are left.
World English Bible
Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.