Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 24:23

TapClick Strong's number to view lexical information.
02659
wə·ḥā·p̄ə·rāh
וְחָֽפְרָה֙
Then shall be confounded
Verb
03842
hal·lə·ḇā·nāh,
הַלְּבָנָ֔ה
the moon
Noun
0954
ū·ḇō·wō·šāh
וּבוֹשָׁ֖ה
and ashamed
Verb
02535
ha·ḥam·māh;
הַֽחַמָּ֑ה
the sun
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
when
 
04427
mā·laḵ
מָלַ֞ךְ
shall reign
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
of hosts
Noun
02022
bə·har
בְּהַ֤ר
on Mount
Noun
06726
ṣî·yō·wn
צִיּוֹן֙
Zion
Noun
03389
ū·ḇî·rū·šā·lim,
וּבִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
and in Jerusalem
Noun
05048
wə·ne·ḡeḏ
וְנֶ֥גֶד
and before
 
02205
zə·qê·nāw
זְקֵנָ֖יו
his ancients
Adjective
03519
kā·ḇō·wḏ.
כָּבֽוֹד׃
gloriously
Noun
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
וחפרה הלבנה ובושה החמה כי מלך יהוה צבאות בהר ציון ובירושלם ונגד זקניו כבוד {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְחָֽפְרָה֙ הַלְּבָנָ֔ה וּבֹושָׁ֖ה הַֽחַמָּ֑ה כִּֽי־מָלַ֞ךְ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות בְּהַ֤ר צִיֹּון֙ וּבִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְנֶ֥גֶד זְקֵנָ֖יו כָּבֹֽוד׃ פ
Masoretic Text (1524)
וחפרה הלבנה ובושׁה החמה כי מלך יהוה צבאות בהר ציון ובירושׁלם ונגד זקניו כבוד
Westminster Leningrad Codex
וְחָֽפְרָה֙ הַלְּבָנָ֔ה וּבֹושָׁ֖ה הַֽחַמָּ֑ה כִּֽי־מָלַ֞ךְ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות בְּהַ֤ר צִיֹּון֙ וּבִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְנֶ֥גֶד זְקֵנָ֖יו כָּבֹֽוד׃ פ
Greek Septuagint
καὶ τακήσεται ἡ πλίνθος, καὶ πεσεῖται τὸ τεῖχος, ὅτι βασιλεύσει κύριος ἐν Σιων καὶ ἐν Ιερουσαλημ καὶ ἐνώπιον τῶν πρεσβυτέρων δοξασθήσεται.
Berean Study Bible
The moon will be confounded and the sun will be ashamed; for the LORD of Hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders with great glory.
English Standard Version
Then the moon will be confounded and the sun ashamed for the Lord of hosts reigns on Mount Zion and in Jerusalem and his glory will be before his elders
Holman Christian Standard Version
The moon will be put to shame and the sun disgraced, because the Lord of Hosts will reign as king on Mount Zion in Jerusalem and He will display His glory in the presence of His elders.
King James Version
Then the moon shall be confounded (8804), and the sun ashamed (8804), when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
Lexham English Bible
And the full moon will be ashamed and the sun will be ashamed, for Yahweh of hosts will rule on Mount Zion⌋in glory.
New American Standard Version
Then the moon will be abashed and the sun ashamed, For the Lord of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, And {His} glory will be before His elders.
World English Bible
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders will be glory.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile