Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 21:1
04853
maś·śā
מַשָּׂ֖א
The burden
Noun
04057
miḏ·bar-
מִדְבַּר־
concerning the wilderness
Noun
03220
yām;
יָ֑ם
of the sea
Noun
05492
kə·sū·p̄ō·wṯ
כְּסוּפ֤וֹת
As windstorms
Noun
05045
ban·ne·ḡeḇ
בַּנֶּ֙גֶב֙
in the Negev
Noun
02498
la·ḥă·lōp̄,
לַֽחֲלֹ֔ף
pass through
Verb
04057
mim·miḏ·bār
מִמִּדְבָּ֣ר
from the wilderness
Noun
0935
bā,
בָּ֔א
[so] it comes
Verb
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֖רֶץ
land
Noun
03372
nō·w·rā·’āh.
נוֹרָאָֽה׃
from a terrible
Verb
Aleppo Codex
משא מדבר ים כסופות בנגב לחלף ממדבר בא מארץ נוראה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַשָּׂ֖א מִדְבַּר־יָ֑ם כְּסוּפֹ֤ות בַּנֶּ֨גֶב֙ לַֽחֲלֹ֔ף מִמִּדְבָּ֣ר בָּ֔א מֵאֶ֖רֶץ נֹורָאָֽה׃
Masoretic Text (1524)
משׂא מדבר ים כסופות בנגב לחלף ממדבר בא מארץ נוראה
Westminster Leningrad Codex
מַשָּׂ֖א מִדְבַּר־יָ֑ם כְּסוּפֹ֤ות בַּנֶּ֨גֶב֙ לַֽחֲלֹ֔ף מִמִּדְבָּ֣ר בָּ֔א מֵאֶ֖רֶץ נֹורָאָֽה׃
Greek Septuagint
τὸ ὅραμα τῆς ἐρήμου. ὡς καταιγὶς δι᾿ ἐρήμου διέλθοι ἐξ ἐρήμου ἐρχομένη ἐκ γῆς, φοβερὸν
Berean Study Bible
This is an oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, an invader comes from the desert, from a land of terror.
This is an oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, an invader comes from the desert, from a land of terror.
English Standard Version
The oracle concerning the wilderness of the sea As whirlwinds in the Negeb sweep on it comes from the wilderness from a terrible land
The oracle concerning the wilderness of the sea As whirlwinds in the Negeb sweep on it comes from the wilderness from a terrible land
Holman Christian Standard Version
An oracle against the desert by the sea: Like storms that pass over the Negev, it comes from the desert, from the land of terror.
An oracle against the desert by the sea: Like storms that pass over the Negev, it comes from the desert, from the land of terror.
King James Version
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
Lexham English Bible
The oracle of the wilderness of the sea: As storm winds passing over in the Negev, ⌊it comes⌋the desert, from a frightful land.
The oracle of the wilderness of the sea: As storm winds passing over in the Negev, ⌊it comes⌋the desert, from a frightful land.
New American Standard Version
The oracle concerning the wilderness of the sea. As windstorms in the Negev sweep on, It comes from the wilderness, from a terrifying land.
The oracle concerning the wilderness of the sea. As windstorms in the Negev sweep on, It comes from the wilderness, from a terrifying land.
World English Bible
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.