Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 2:21
0935
lā·ḇō·w
לָבוֹא֙
In order to go
Verb
05366
bə·niq·rō·wṯ
בְּנִקְר֣וֹת
into the caverns
Noun
06697
haṣ·ṣu·rîm,
הַצֻּרִ֔ים
of the rocks
Noun
05585
ū·ḇis·‘i·p̄ê
וּבִסְעִפֵ֖י
and into the tops
Noun
05553
has·sə·lā·‘îm;
הַסְּלָעִ֑ים
of the ragged rocks
Noun
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֞י
for
Noun
06343
pa·ḥaḏ
פַּ֤חַד
fear
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
of the LORD
Noun
01926
ū·mê·hă·ḏar
וּמֵהֲדַ֣ר
for the glory
Noun
01347
gə·’ō·w·nōw,
גְּאוֹנ֔וֹ
of his majesty
Noun
06965
bə·qū·mōw
בְּקוּמ֖וֹ
when he rises
Verb
06206
la·‘ă·rōṣ
לַעֲרֹ֥ץ
to make atonement
Verb
0776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Noun
Aleppo Codex
לבוא בנקרות הצרים ובסעפי הסלעים מפני־פחד יהוה ומהדר גאונו בקומו לערץ הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָבֹוא֙ בְּנִקְרֹ֣ות הַצֻּרִ֔ים וּבִסְעִפֵ֖י הַסְּלָעִ֑ים מִפְּנֵ֞י פַּ֤חַד יְהוָה֙ וּמֵהֲדַ֣ר גְּאֹונֹ֔ו בְּקוּמֹ֖ו לַעֲרֹ֥ץ הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
לבוא בנקרות הצרים ובסעפי הסלעים מפני פחד יהוה ומהדר גאונו בקומו לערץ הארץ
Westminster Leningrad Codex
לָבֹוא֙ בְּנִקְרֹ֣ות הַצֻּרִ֔ים וּבִסְעִפֵ֖י הַסְּלָעִ֑ים מִפְּנֵ֞י פַּ֤חַד יְהוָה֙ וּמֵהֲדַ֣ר גְּאֹונֹ֔ו בְּקוּמֹ֖ו לַעֲרֹ֥ץ הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
τοῦ εἰσελθεῖν εἰς τὰς τρώγλας τῆς στερεᾶς πέτρας καὶ εἰς τὰς σχισμὰς τῶν πετρῶν ἀπὸ προσώπου τοῦ φόβου κυρίου καὶ ἀπὸ τῆς δόξης τῆς ἰσχύος αὐτοῦ, ὅταν ἀναστῇ θραῦσαι τὴν γῆν.
Berean Study Bible
They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
English Standard Version
to enter the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs from before the terror of the Lord and from the splendor of his majesty when he rises to terrify the earth
to enter the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs from before the terror of the Lord and from the splendor of his majesty when he rises to terrify the earth
Holman Christian Standard Version
They will go into the caves of the rocks and the crevices in the cliffs away from the terror of the Lord and from His majestic splendor, when He rises to terrify the earth.
They will go into the caves of the rocks and the crevices in the cliffs away from the terror of the Lord and from His majestic splendor, when He rises to terrify the earth.
King James Version
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
Lexham English Bible
to enter into the crevices of the rocks and into the clefts of the crags from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty, ⌊when he rises⌋
to enter into the crevices of the rocks and into the clefts of the crags from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty, ⌊when he rises⌋
New American Standard Version
In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs Before the terror of the Lord and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.
In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs Before the terror of the Lord and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.
World English Bible
To go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
To go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.