Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 19:16
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
In that day
Noun
01931
ha·hū,
הַה֔וּא
In that
Pronoun
01961
yih·yeh
יִֽהְיֶ֥ה
shall be
Verb
04714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
Egypt
Noun
0802
kan·nā·šîm;
כַּנָּשִׁ֑ים
like to women
Noun
02729
wə·ḥā·raḏ
וְחָרַ֣ד ׀
and it shall be afraid
Verb
06342
ū·p̄ā·ḥaḏ,
וּפָחַ֗ד
and fear
Verb
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵי֙
because
Noun
08573
tə·nū·p̄aṯ
תְּנוּפַת֙
of the shaking
Noun
03027
yaḏ-
יַד־
of the hand
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
01931
hū
ה֖וּא
he
Pronoun
05130
mê·nîp̄
מֵנִ֥יף
of the waving
Verb
05921
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
over
Preposition
Aleppo Codex
ביום ההוא יהיה מצרים כנשים וחרד ופחד מפני תנופת יד יהוה צבאות אשר הוא מניף עליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יִֽהְיֶ֥ה מִצְרַ֖יִם כַּנָּשִׁ֑ים וְחָרַ֣ד׀ וּפָחַ֗ד מִפְּנֵי֙ תְּנוּפַת֙ יַד־יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות אֲשֶׁר־ה֖וּא מֵנִ֥יף עָלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ביום ההוא יהיה מצרים כנשׁים וחרד ופחד מפני תנופת יד יהוה צבאות אשׁר הוא מניף עליו
Westminster Leningrad Codex
בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יִֽהְיֶ֥ה מִצְרַ֖יִם כַּנָּשִׁ֑ים וְחָרַ֣ד׀ וּפָחַ֗ד מִפְּנֵי֙ תְּנוּפַת֙ יַד־יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות אֲשֶׁר־ה֖וּא מֵנִ֥יף עָלָֽיו׃
Greek Septuagint
τῇ δὲ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἔσονται οἱ Αἰγύπτιοι ὡς γυναῖκες ἐν φόβῳ καὶ ἐν τρόμῳ ἀπὸ προσώπου τῆς χειρὸς κυρίου σαβαωθ, ἣν αὐτὸς ἐπιβαλεῖ αὐτοῖς.
Berean Study Bible
In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them.
In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them.
English Standard Version
In that day the Egyptians will be like women and tremble with fear before the hand that the Lord of hosts shakes over them
In that day the Egyptians will be like women and tremble with fear before the hand that the Lord of hosts shakes over them
Holman Christian Standard Version
On that day Egypt will be like women. She will tremble with fear because of the threatening hand of the Lord of Hosts when He raises it against her.
On that day Egypt will be like women. She will tremble with fear because of the threatening hand of the Lord of Hosts when He raises it against her.
King James Version
In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
Lexham English Bible
On that day, Egypt will be like women, and will tremble and be afraid before the waving hand of Yahweh of hosts that he is waving against it.
On that day, Egypt will be like women, and will tremble and be afraid before the waving hand of Yahweh of hosts that he is waving against it.
New American Standard Version
In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in dread because of the waving of the hand of the Lord of hosts, which He is going to wave over them.
In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in dread because of the waving of the hand of the Lord of hosts, which He is going to wave over them.
World English Bible
In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of the hand of Yahweh of Armies, which he shakes over them.
In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of the hand of Yahweh of Armies, which he shakes over them.